- Много дальше, - кивнул Флай. - Но твой сын на моей стороне. И он собрался отказаться от регентства Алима. Но сначала Кабир хочет поймать его на том, что он сделал за его спиной.
- Мой мальчик... Совсем взрослый. Решает такие серьёзные проблемы... Я горжусь им. Ах, если бы он приходил ко мне...
- Он слишком высокого мнения о своём отце, - ответил Флай. - Боюсь, он не может простить тебя.
- Может быть, когда-нибудь он поймёт, что я подарила ему всю Фейсалию.
- Может и поймёт, - вмешался в их разговор Сафир. - Но ваше величество, давайте я выведу вас отсюда, пока девочки не проснулись.
- Иди, Флай, - кивнула Ясмин. - Да хранят тебя Митра и Тенгри.
- И тебя, - улыбнулся король. - Шеп, я думаю, что уже совсем скоро всё закончится. Густав должен приехать.
- Да я тут не очень скучаю, - усмехнулся амарго. - Но вообще поднадоел мне этот Алим. Так что я только за то, чтобы со всем покончить.
- Идёмте, ваше величество, - Сафир открыл дверь.
Евнух проводил Флая до комнаты капитана. Оказалось, что ни Латимор, ни Жюль не спали.
- Где же ты был? - взволнованно воскликнул Леруа. - Мы так беспокоились за тебя!
- Я был у Шепарда, - растеряно ответил король. - Я же сказал вам, что пойду к нему.
- Да, вы сказали, - проговорил капитан. - Но мы не могли знать, не попались ли вы на глаза Алиму или кому-то ещё. Жюль сильно переживал. В конце концов, он не выдержал и пошёл на поиски Сафира. Ему повезло, и евнух нашёлся не в хараме.
- Жюль, прости, - Флаю на самом деле стало стыдно за то, что он заставил друзей волноваться. - И вы, капитан, простите.
- Хорошо, что с тобой всё хорошо, - улыбнулся Жюль. - Как там Шепард?
- Он подружился с Ясмин.
- Я даже в этом не сомневался, - проговорил Латимор.
- Там какой-то шум, - вдруг сказал Флай.
- Я ничего не слышу, - ответил Жюль.
- Там люди проснулись и волнуются... Я не очень понимаю, - король закрыл глаза и прислушался.
- Быть может, принц приехал? - предположил капитан.
- Точно! - закивал Флай. - Его нет в соседней комнате!
- Значит, началось.
V
Sukkar
Флай, одетый в костюм, в котором он приехал в Фейсалию из Нэжвилля, сидел на подоконнике и смотрел во двор в ожидании того момента, когда можно будет смело появиться перед всеми в большом зале дворца амира. Они договорились, что за ним придёт Жюль, который сейчас вместе с капитаном присутствовал на встрече принца Густава и Кабира. Услышав шаги за дверью, Флай испугался, но это были не слуги, ни Рияз и не сам Алим. В комнату зашёл Нирав, тот самый амма, который приехал из Пешавара вместе с Шепардом. Он стоял, опираясь на трость, и было видно, что каждый шаг давался ему с огромным трудом. Увидев Флая, Нирав какое-то время просто внимательно смотрел на него, словно пытаясь узнать, а потом проговорил:
- Это правда, что Шепард погиб?
- Кто вам сказал? - поинтересовался Флай.
- Рияз. Будто бы Шепард поехал в Нэжвилль и умер по дороге. Это же... его же убили! И вы это допустили?
- Что вы собираетесь делать?
- Ничего, - Нирав тяжело вздохнул. - Если бы я что-то мог... Я запутался.
- Я дал вам слово, и я его сдержу. Кабир считает и будет считать вас верным ему.
- Но Шепард...
- А что Шепард? - послышался голос Чена из коридора.
- Ты жив?! - округлил глаза Нирав.
- Ну, или я призрак, - усмехнулся амарго.
- И ты не боишься, что тебя застукают раньше времени? - с улыбкой спросил Флай.
- Да все слишком заняты встречей Густава. До меня никому нет дела. Наконец-то, ты не в чадре. Я уже начал забывать, как ты на самом деле выглядишь.
- Дурак.
- Сам дурак, твоё величество. А ты, значит, переживал за меня? - Шепард повернулся к Нираву.
- Мне сказали, что ты умер, - ответил тот. - Ну, я сразу понял, что тебя убили. Раз они считали, что ты убил короля, то... В этом есть логика.
- О, так ты всё-таки научился логически мыслить!
- Тебе только бы поиздеваться надо мной... А я серьёзно переживал. Мы ведь вроде как подружились с тобой.
- Вроде как да, - кивнул Шепард.
- А вы и в самом деле король? - вдруг спросил Нирав.
- До тебя только дошло? - рассмеялся амарго.
- Я и в самом деле король, - ответил Флай.
- Шепард так запросто с вами общается. С амиром так нельзя.
- С королём так тоже нельзя, - сказал Чен. - Никому, кроме меня. Ну, Жюлю ещё можно. А вот и он! Только что тебя вспоминали.
- Хорошо, что вы оба тут, - проговорил вошедший Жюль. - Здравствуйте, Нирав. Там Густав и Алим пошли в комнату для переговоров. Кабиру сказали, что это мелкие торговые вопросы, и тот сделал вид, что поверил.
- Значит, они сейчас будут подписывать договор, - сказал Флай.
- То есть нам пора? - спросил Шепард.
- Да, - кивнул Жюль. - Идём. Густав говорил, что они должны быстро разобраться с договором и вернуться к амиру.
- И что, никто не узнал Грету? - с улыбкой поинтересовался Чен.
- Нет, - ответил Леруа. - Но это понятно. Грета здесь прикрывала лицо вуалью, и глаза были подведены. Я бы не узнал. Да и кому в голову такое придёт?
- А как вы объяснили отсутствие Греты на этом приёме? - спросил Флай.
- Её дурным самочувствием. Я как лекарь подтвердил. Женщине может стать нехорошо по вполне естественным причинам.