Читаем Пешка королевы полностью

Коридор постоянно ветвился, мы сворачивали уже в тринадцатый раз – я считал, пытаясь запомнить дорогу. Наконец Нуал остановился и прислонился к пыльной стене, отодвигая железную задвижку. Коридор тут же пронзило два узких, как острие клинка, лучей света. Глазок, конечно. То есть два глазка. Я о таких только в книгах читал, хотя уверен, на Острове в королевском дворце ими тоже пользовались.

– Смотри, – шепнул Нуал. – Это тронный зал.

Я попытался очистить стену от пыли, но это было как гладить кота учителя Байена – весь потом в шерсти будешь.

За стеной действительно был зал – огромный и безумно роскошный. Я не мог рассмотреть его весь: ракурс не позволял, – но при виде его убранства я не смог сдержать вздох удивления. А ведь я думал, что уже привык к шику, с которым жили нуклийские волшебники. Тронный зал Розового дворца буквально тонул в золоте и драгоценном шелке, а трон украшали алмазы величиной с мой кулак и абсолютно черные – редкость даже в Нуклии. А как искусно были вырезаны статуи, изображавшие Повелителей прошлого! Они казались живыми, и я бы не удивился, если бы они спустились с постаментов. Интересно, что бы они тогда сделали?

На троне восседала Шериада, величественная как никогда. На ее голове сиял Венец, черное платье красиво подчеркивало фигуру, а аромат фиалок я чувствовал даже отсюда.

Перед троном преклонили колени двое: юноша и девушка. Я не видел их лиц, но мог поклясться, что оба – волшебники из высокого Дома, – настолько богаты были их черные одежды. А еще мне казалось, что мы уже где-то встречались.

– Лорд Антор из Дома Нэйт, – сказала Шериада. Ее голос звучал очень сладко – плохой знак.

– Королева, – Антор поклонился, и я наконец его узнал.

Да, мы действительно встречались. В борделе, где Нэйт очень грубо обошелся с Алией.

Меня охватило нехорошее предчувствие. Затаив дыхание, я наблюдал.

Шериада жестом приказала Нэйту встать.

– Представь свою спутницу.

Девушка выпрямилась, и я едва успел прижать руку ко рту, чтобы сдержать крик. Что это еще за розыгрыш?

– Алиана Берган, миледи.

– Ах да, Дом, лишенный привилегий, – протянула Шериада. – Твоя племянница, Антор?

– Сестра, – с улыбкой поправил Антор.

– Сестра? – повторила Шериада. – Как это возможно? Поведай мне эту историю, Антор. Я предвкушаю, она окажется захватывающей.

Нэйт замялся, глядя на Алию. На мою Алию! Я до боли прикусил губу и даже не заметил, как потекла кровь.

Тем временем Нэйт сказал:

– Быть может, нам лучше перейти в гостиную, миледи? История долгая, ее хорошо рассказывать под бокал вина.

Шериада рассмеялась.

– Тогда сократи ее для меня. А что здесь лучше – решаю я. Итак?

Антор посмотрел на сестру и склонил голову.

– Конечно, миледи.

Шериада подалась вперед. Происходящим она откровенно наслаждалась.

– И будь добр, добавь в свой рассказ историю о том, как вы оба разыграли моего демонолога.

Мне захотелось заткнуть уши или убежать. Я не хотел знать, что будет дальше, не хотел слышать, не хотел смотреть.

Но смотрел и слушал.

– К-какого д-демонолога? – Антор совершенно не умел держать себя в руках.

Шериада откинулась на троне и подперла щеку рукой.

– Элвина. Наверняка тебе знакомо это имя. И уж тем более оно знакомо тебе, Алиана. Я закрывала глаза на ваши игры, пока они были мне на руку. Ты помогла Элвину раскрыть магию. За это я тебе благодарна. Но яд, милая… – Шериада поцокала языком, словно воспитательница, распекающая детей. – Согласись, перебор.

Алиана с достоинством поклонилась. Вот кто держался прекрасно: ни единый мускул на ее лице не дрогнул, и она продолжала нежно улыбаться. Эта улыбка рвала мне сердце, если от него что-то на тот момент осталось.

– Миледи, прошу прощения, но я никому не давала яда.

– И любовным зельем никого не поила? – подхватила Шериада.

Алия выпрямилась и сложила руки на груди в умоляющем жесте.

– Дом Берган и Дом Нэйт верны тебе, госпожа. Мы не сделали ничего плохого. Прошу, не гневайся.

Повисла тишина. Шериада смотрела на Алию, Нэйт переминался с ноги на ногу. Я перестал дышать.

– Так я дождусь историю, Антор?

Нэйт вздрогнул.

– К-какую ист-торию?

– Про то, как однажды вечером вы оба разыграли представление в доме удовольствий. Ты притворился, что выпил и желаешь развлечься с девушкой, которая, оказывается, твоя сестра. Мне нужно напоминать, что такие отношения в Нуклии осуждаются? Нет. Это хорошо. Значит, это было только представление? После того, как вмешался Элвин, твоя сестра назвалась помощницей модистки из Золотой империи, которая, несомненно, по счастливой случайности оказалась шпионкой из Лиона. Ты, Алиана, напоила моего демонолога любовным зельем так, что он не то что себя забыл, но вчера даже стоял с трудом. И попросила отравить наставницу. Я все правильно рассказываю?

– А… – протянул Антор, еще сильнее побледнев. – Н-но…

– Смотри-ка, из меня рассказчик даже лучше, чем из тебя, лорд Нэйт. А ведь меня там даже не было. Алиана, что скажешь ты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Междумирье

Пешка королевы
Пешка королевы

Лион – мир вечной ночи, где живут высшие демоны, во всем покорные своему Повелителю. Он жаждет заполучить власть над волшебниками, но королеве Междумирья пока удается его сдерживать.Меня зовут Шериада, и я ненавижу Повелителя, ведь он убивает всех, кого я люблю. Маги, способные подчинять демонов, крайне редки. Поэтому, когда я наткнулась на юного Элвина, обладающего особым даром, я знала, что он изменит соотношение сил в нашу пользу.Увы, демонолог оказался не обучен. Я отправила его в академию Арлисс, но не смогла спрятать от Повелителя, и тот пытается шантажом заманить юношу на службу. Теперь мир между волшебниками и демонами зависит от выбора мальчишки, чей магический потенциал растёт день ото дня, и который даже не понимает, что стал пешкой в большой игре.

Мария Николаевна Сакрытина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы