Читаем Пески времени полностью

Вскоре стало ясно, что Ларго Кортес не преувеличивал, когда говорил об ужине. Трапеза началась с гаспачо – густого холодного супа из помидоров, огурцов и хлеба. За супом последовал салат из свежей зелени и огромное блюдо паэльи – рис с креветками, курицей и овощами в восхитительном соусе. Завершал ужин большой открытый пирог с заварным кремом и фруктовой начинкой. Грасиела и Рикардо впервые за долгое время ели горячую пищу.

Когда ужин закончился, Меган поднялась из-за стола:

– Мне пора спать.

– Подожди, – задержал ее Хайме, – мне нужно с тобой поговорить. – Он отвел ее в безлюдный уголок холла. – Насчет завтра…

– Я тебя слушаю.

Меган уже знала, о чем он собирался ее попросить. Только вот она понятия не имела, какой дать ответ. Все изменилось. Раньше она не сомневалась, что живет правильно, и верила, что у нее все есть.

– Ты ведь не хочешь возвращаться в монастырь? – спросил Хайме.

«Хочу ли я этого?»

Заглянув ему в глаза, она честно ответила:

– Я сама не знаю, чего хочу. Я сбита с толку.

Хайме улыбнулся, некоторое время молчал, тщательно подбирая слова, потом сказал:

– Это противостояние скоро закончится. Мы получим желаемое, потому что нас поддерживает народ. Я не могу просить тебя разделить сейчас со мной все невзгоды и опасности, но мне бы очень хотелось, чтобы ты меня дождалась. Во Франции живет моя тетя. У нее ты будешь в безопасности.

Меган долго смотрела на него, прежде чем ответить.

– Хайме… дай мне время подумать.

– Значит, ты не говоришь «нет»?

– Я не говорю «нет».

Никто из беглецов в ту ночь не спал. Многое нужно было обдумать, многое для себя решить.

Меган не могла заснуть, вновь и вновь вспоминая свое прошлое: годы, проведенные в приюте, уединение в стенах монастыря и неожиданное возвращение в мир, от которого она отреклась навсегда. «Так во что я верю? – вопрошала себя Меган. – И как хочу провести остаток жизни?»

Однажды она уже сделала выбор. И вот теперь ей вновь приходилось выбирать, поэтому к утру она должна найти ответ.

Грасиела тоже думала о монастыре. То были очень счастливые, исполненные покоя и благодати годы. «Я чувствовала такое единение с Господом. Будет ли мне этого не хватать?»

Хайме думал о Меган, о том, что она не должна возвращаться в монастырь. Он хотел, чтобы она осталась с ним. Каков будет ее ответ?

Рикардо был слишком взволнован, чтобы заснуть, и мечтал о том, какой будет его свадьба. Церковь в Байонне…

Феликс гадал, куда девать тело Ампаро, и, наконец, решил: «Пусть об этом позаботится Ларго Кортес».

Ранним утром следующего дня все встретились в холле гостиницы. Хайме подошел к Меган и, поздоровавшись, спросил:

– Ну как, ты подумала?

Меган глаз не сомкнула всю ночь, но решение было принято.

– Да…

Он заглянул ей в глаза в надежде прочитать в них ответ:

– Ты будешь меня ждать?

– Хайме…

Договорить ей не дал Ларго Кортес, который поспешно подошел к ним в сопровождении жилистого мужчины лет пятидесяти и в волнении сказал:

– Боюсь, на завтрак времени нет. Вам нужно уходить. Это Хосе Себриан, лучший проводник в Сан-Себастьяне. Он переведет вас через границу во Францию.

– Рад знакомству, Хосе, – сказал Хайме. – Каков твой план?

– Первую часть пути мы пройдем пешком, а по другую сторону границы вас уже будет ждать машина. Об этом я договорился. Нам лучше поспешить. Прошу следовать за мной.

Все вышли на улицу, позолоченную яркими лучами утреннего солнца. Ларго Кортес вышел из отеля, чтобы проводить гостей и пожелать удачного пути.

– Спасибо за все, – поблагодарил друга Хайме. – Мы вернемся, amigo. Скорее, чем ты думаешь.

– Сюда, – скомандовал Хосе Себриан.

Путешественники уже собирались свернуть на площадь, когда на обеих сторонах улицы внезапно материализовались солдаты и члены ГСО, отрезав пути к отступлению. Их было не меньше дюжины, и все вооружены до зубов. Возглавляли отряд полковник Аконья и Фал Состело.

Хайме бросил взгляд на пляж, пытаясь найти возможность вырваться из западни, но с той стороны тоже подходили солдаты. Бежать было некуда, и, судя по всему, придется вступить в бой. Хайме машинально схватился за пистолет, но полковник Аконья предупредил:

– Даже не думай, Миро, иначе положим всех на месте.

Мозг Хайме отчаянно заработал в поисках выхода из положения. Откуда Аконья узнал, где его искать? Обернувшись, Хайме увидел Ампаро, стоявшую в дверях с выражением глубокой печали на лице.

– Какого черта! – воскликнул Феликс. – Я думал, ты…

– Дал ей снотворное. Она должна была спать до тех пор, пока мы не пересечем границу.

– Вот тварь!

Полковник Аконья направился к Хайме.

– Все кончено. – Потом скомандовал: – Взять!

Феликс и Рикардо смотрели на Хайме, ожидая приказа действовать, однако тот покачал головой и нехотя отдал свой пистолет. Феликс и Рикардо последовали его примеру.

– Что теперь? Расстреляете? – спросил Хайме.

Несколько прохожих остановились поглазеть на происходящее, но полковник Аконья потребовал, чтобы они ушли, и заявил:

– Я отвезу твою банду убийц в Мадрид. Вы предстанете перед военным трибуналом, а потом будете повешены. Будь моя воля, я бы повесил вас прямо здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Сидни Шелдона

Похожие книги