«Одиннадцатое октября определенно оказался счастливым днем для нашего приюта. Спасибо тебе, Господи».
Алан Такер позвонил в Нью-Йорк:
– По-прежнему никаких особых новостей, миссис Скотт. Ходят слухи, что беглецы движутся на север. И, насколько я знаю, девушка жива.
«А его тон изменился, – с удовлетворением подумала Эллен Скотт. – Угроза устранена. Значит, он съездил в приют и опять стал обычным служащим. Но после того как найдет Патрицию, от него можно ждать чего угодно».
– Звоните, как только появятся новости.
– Хорошо, миссис Скотт.
Глава 30
– Храни меня, Господи, ибо в Тебе мое спасение. Ты мой повелитель, и лишь в Тебе мое благо. Возлюблю Тебя, Господи, твердыня моя, скала моя, крепость моя и избавитель мой…
Сестра Меган подняла глаза и увидела, что Феликс Карпио смотрит на нее с выражением беспокойства на лице. С самого начала путешествия он замечал, что она чем-то напугана и встревожена. Впрочем, что в этом удивительного. Она провела за стенами монастыря бог знает сколько времени, а потом вдруг оказалась в чуждом ей, пугающем мире. Надо бы помягче с этой несчастной девушкой.
Сестре Меган и правда было страшно. Она истово молилась с того самого момента, как покинула монастырь: «Прости меня, Господи, за то, что испытываю такое удовольствие от происходящего со мной, ибо знаю, что это грех», – но молитвы не помогали отделаться от мысли, что никогда еще она не была так счастлива. Это было самое удивительное приключение в ее жизни. В приюте она мечтала совершить побег, но то была лишь детская игра, а теперь все происходило на самом деле. Она попала в руки террористов, скрывавшихся от полиции и армии, но вместо страха почему-то испытывала лишь радость.
Путники шли всю ночь и лишь с наступлением рассвета остановились передохнуть. Меган и Ампаро Хирон стояли возле склонившихся над картой Хайме Миро и Феликса Карпио.
– До Медина-дель-Кампо четыре мили, – сказал Хайме. – Лучше обойти это место стороной, поскольку там располагается военный гарнизон. Пойдем на северо-восток, в сторону Вальядолида. К полудню мы должны быть там.
Позади была долгая изнурительная ночь без сна и отдыха, но Меган чувствовала себя прекрасно. Хайме постоянно подгонял своих спутников, и она понимала почему: он ее испытывал, ожидал, что сломается. Что ж, он будет сильно удивлен…
И Хайме Миро действительно был заинтригован: не такого поведения он ждал от монахини. Она оказалась вдали от своего монастыря, путешествовала по незнакомой местности, спасаясь от преследования, но при этом словно бы наслаждалась происходящим.
А вот Ампаро Хирон обуревали совсем другие мысли: избавиться от ненавистной монахини, поэтому она старалась держаться поближе к Хайме, чтобы не оставлять их наедине.
Их окружала почти дикая прекрасная природа, свежий воздух был напоен дивными ароматами. Иногда им попадались старинные деревеньки, заброшенные и полуразрушенные, даже замок на вершине холма.
Ампаро напоминала Меган дикую кошку, которая с легкостью преодолевает любые препятствия и не ведает усталости.
Когда через несколько часов впереди наконец показались очертания Вальядолида, Хайме решил сделать привал и спросил у Феликса:
– Все готово?
– Да.
Меган было ужасно интересно, о чем речь, и очень скоро она получила ответ на свой вопрос.
– Томас получил указания встретиться с нами у арены.
– Во сколько закрывается банк?
– В пять часов. У нас будет достаточно времени.
– И богатая добыча, – кивнул Хайме.
«Боже милостивый, они собираются ограбить банк», – догадалась Меган.
– Как насчет машины? – спросила Ампаро.
– С этим проблем не будет, – заверил ее Миро.
«Наверное, собираются угнать», – предположила Меган. Приключение становилось куда опаснее, чем она предполагала, и Господу это совсем не понравится.
Когда путники оказались в окрестностях Вальядолида, Хайме предупредил:
– Старайтесь держаться в толпе. Сегодня состоятся бои быков, и в городе будет полно приезжих, так что скрыться не составит труда.
Относительно многолюдности Хайме Миро оказался прав. Меган никогда не видела столько народа: на улицах было не протолкнуться, автомобили и мотоциклы не могли проехать и бешено сигналили. Ведь бои быков привлекали не только туристов, но и жителей соседних городов. Даже дети на улицах играли в тореадоров.
Меган была безумно рада всему этому: шуму и царившей вокруг суете. Вглядываясь в лица прохожих, она пыталась угадать, как складывалась их жизнь, ведь скоро она опять окажется в монастыре, где можно смотреть только себе под ноги.
На тротуарах многочисленные торговцы предлагали прохожим образки и кресты, разные безделушки. В воздухе витал густой аромат фруктов, мяса, рыбы и овощей, обжаренных в кляре.
Меган вдруг почувствовала, что жутко проголодалась, и Феликс, словно прочитав ее мысли, произнес:
– Хайме, мы все голодны как волки. Давай попробуем, чем тут потчуют.
Купив четыре пирожка с начинкой, Феликс протянул один Меган:
– Попробуй, сестра, тебе понравится.