Читаем Песнь моряка полностью

Оставалась еще треть книги – значит, можно взять третью «Корону». Но последняя бутылка оказалась с фокусом – ее пустую засунули в упаковку. За полиэтиленовым пакетом с плесневелым салатом Алиса нашла вино с содовой. Открутив пробку, она сморщила нос и принюхалась – искусственная черника. Алиса вернулась к книге, но почему-то ей стало неудобно на кровати Салласа. Компактный альков был слишком компактным. Она вынесла бутылку с книгой на улицу и села на алюминиевые ступеньки. День был тихим. Дым тлеющей свалки свисал с ветвей дерева, как обрывки грязных флажков. Две собаки на той стороне двора, расправившись с макаронами, свернулись вместе под кустом гаультерии. Щен уткнулся мордочкой в ребристую грудь старого пса и смотрел сны о добрых временах, когда рядом была мама и мамино молоко. Марли не спал – терпеливо лежал с пустыми глазами, словно старый дядюшка, которого попросили присмотреть за ребенком.

В ветках тсуги над их головами очень тихо сидели три вороны, словно боялись разбудить бедную сиротку. На самом деле, Алиса знала, они ждали, когда заснет Марли, чтобы спикировать вниз и подобрать из ракушечника кусочки заблудших спагетти. Она глотнула вина с содовой и вернулась к финалу сказки.


С приближением рассвета длинный дом погрузился в тишину. Девы залезли обратно под семейные одеяла, словно никогда оттуда не выходили. Мужчины храпели в неведении. Незнакомец уселся на расписном ящике с драгоценностями, принадлежавшем вождю, словно этот ящик уже был его собственностью. Чужак плотно закутался в длинную накидку, лицо повернуто к дверям.

Все остальные в длинном доме спали, не считая старой бабушки. Когда вернулся незнакомец, она проснулась и снова завела свою мрачную песню. Она раскачивалась туда-сюда и бормотала, не сводя глаз со спины незнакомца. Он не обращал на нее внимания. Он ждал, глядя на дверь. Скорее всего, он ждал других солдат своей армии теней. Тшшш! Какое ей теперь дело. Ее время прошло. Она стара. Ее магические таланты в театре теней столько времени были единственным ее достоянием, но теперь разбита и эта магия. Скоро разобьется и она сама. Она раскачивалась все сильнее, замотав себе лицо, чтобы можно было выть громче, как вдруг от неожиданного стука воздух застыл у нее в горле.

Бум! Бум! Бум! Кто-то стучал в большую дверь. Храбрецы вскочили на ноги и прыгнули за гарпунами. Девы, дрожа, вцепились друг в дружку. Бум! Бум! Бум! И дверь с бумканьем распахнулась.

Пришел Имук. Он стучал в дверь огромной резной костью. Он запрыгнул в переполошившийся дом, втащил в него свою корзину и запел. Он пел Песню Потлача.

Вот вам финиш, вот конец!Вот вам потлач, все равны!Траве – огонь,Лягухе – мясо,Могиле – семя.Всяк приди, высок и низок, полный и пустой,Всяк приди, богат и беден, раб и господин.Потлач вот, один на всех,Бух в костер – и нет его.

Выхватив из корзины лучковое сверло, он бросил его в костер. Вспыхнули искры, огонь разгорелся ярче.

Он взял кремневые сверла и стукнул ими друг о друга.

Мои инструменты как лишние руки —Бух в костер – и нету их.

Букеты искр обрадовались деревянным рукояткам. Имук опять зарылся в корзину.

А вот мои ложки, черпалки и кружки,Ложки-черпалки, пока только палки,А были бы ложки для всех понемножку —Бух в костер – и нету их.

Люди уже молили, чтобы он прекратил. Это же утварь – она пригодится зимой.

– Стоп! – крикнул Гаугауни, вождь племени. – Тебе так нельзя!

Но Имук все бросал в огонь свои творения.

– Что это? – спросил златоволосый незнакомец. – Что он делает?

– Дурак решил объявить потлач, – сердито объяснил вождь. – Это ничего не значит. Такое можно делать только человеку, у которого есть настоящее сокровище и он готов принести его в жертву. Стоп, рабчонок! Ты зря переводишь свое добро…

Юноша отскочил так, что вождь не мог его достать, и принялся бросать в огонь резные игрушки.

А вот бобренок из сосныС острющими зубами,А вот утенок, чтобы пить,С агатными глазами.В костер, в костер, смотрите!Вот я, Имук, я лучше всех,Нет мне средь вас подобных…

Мальчик бросил в костер пустую корзинку. Теперь у него не осталось ничего, кроме резной кости. Он поднял ее повыше, и Люди уставились на нее с большим интересом. В прыгающем свете огня, точно живые, мерцали и кружились зверьки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Лавка чудес
Лавка чудес

«Когда все дружным хором говорят «да», я говорю – «нет». Таким уж уродился», – писал о себе Жоржи Амаду и вряд ли кривил душой. Кто лжет, тот не может быть свободным, а именно этим качеством – собственной свободой – бразильский эпикуреец дорожил больше всего. У него было множество титулов и званий, но самое главное звучало так: «литературный Пеле». И это в Бразилии высшая награда.Жоржи Амаду написал около 30 романов, которые были переведены на 50 языков. По его книгам поставлено более 30 фильмов, и даже популярные во всем мире бразильские сериалы начинались тоже с его героев.«Лавкой чудес» назвал Амаду один из самых значительных своих романов, «лавкой чудес» была и вся его жизнь. Роман написан в жанре магического реализма, и появился он раньше самого известного произведения в этом жанре – «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса.

Жоржи Амаду

Классическая проза ХX века
Цирк
Цирк

Перед нами захолустный городок Лас Кальдас – неподвижный и затхлый мирок, сплетни и развлечения, неистовая скука, нагоняющая на старших сонную одурь и толкающая молодежь на бессмысленные и жестокие выходки. Действие романа охватывает всего два ноябрьских дня – канун праздника святого Сатурнино, покровителя Лас Кальдаса, и самый праздник.Жизнь идет заведенным порядком: дамы готовятся к торжественному открытию новой богадельни, дон Хулио сватается к учительнице Селии, которая ему в дочери годится; Селия, влюбленная в Атилу – юношу из бедняцкого квартала, ищет встречи с ним, Атила же вместе со своим другом, по-собачьи преданным ему Пабло, подготавливает ограбление дона Хулио, чтобы бежать за границу с сеньоритой Хуаной Олано, ставшей его любовницей… А жена художника Уты, осаждаемая кредиторами Элиса, ждет не дождется мужа, приславшего из Мадрида загадочную телеграмму: «Опасный убийца продвигается к Лас Кальдасу»…

Хуан Гойтисоло

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века