Меж тем такой военный план одобрил граф Симон:Как только новая заря взойдет на небосклонИ солнце свой покажет лик, гоня росу с полян,Ударит полк передовой на войско горожан.5 Когда тулузцы вступят в бой, забыв детей и жен,И выйдут, рыцарей тесня, туда, где снаряженЗащитный вал и частокол, засада и заслон,Их встретят свежие войска, напав со всех сторон.А так как будет тот напор и грозен, и силен,10 Тулузцы бросятся бежать обратно в бастион,Тогда и рыцари Креста, смутив враждебный стан,Ворвутся в город по пятам, не опустив стремян.«Не знаю, — молвил граф Монфор, — по ком справлять помин,Но слаще рану получить, погибнуть у куртин,15 Чем тешить злые языки плетеньем паутин!»«Сеньор! — воскликнул Амори, Монфора старший сын. —Позвольте, дело я начну, встав во главе дружин».И с первым солнечным лучом, прервавшим сон равнин,На приступ рыцари пошли, горды не без причин.20 Рев труб всех на ноги поднял: и женщин, и мужчин.Как ветром сдуло горожан с лежанок и перин,В чем есть все выскочили вон, будь в них летел таран,Всяк лишь оружие схватил, свой лук и свой колчан,Совсем не думая о том, что бос и голоштан.25 Весь луг заполнился людьми; был слышен стали звон,Призывы, ржание коней, хлоп стягов и знамен.Вот-вот на землю хлынет кровь, раздастся первый стон.Едва ль тулузцам повезет, уж им не встать с колен,Ведь сам жестокий граф Монфор, а с ним — сеньор Ален30 И сын Монфора Амори, и тот сеньор, чей лен —Частица Франции самой, — сеньор де Вуазен,И те, кто был не на словах отвагой наделен:Сеньор Робер де Пикиньи, отважный де Бомон,И Юк, и доблестный Фуко, что ловок и умен, —35 Лавиной двинулись вперед, заполнив дол и склон.Французы войско горожан разбили без препон,Лежали всюду мертвецы, став пищей для ворон,Иной же, думая спастись, рекой был унесен.«Пора, — воскликнул де Комменж, — бежать от парижан!»40 И так продвинулись вперед посланцы христиан,Что захватили главный вход, скажу вам не в обман.Уж все тулузцы, стар и млад, весь люд и граф Раймон,Воззвали к Деве пресвятой, взмолившись в унисон,Но в этот миг Рожер Бернар, баронам всем барон,45 Напал на грозного врага, поставив Злу заслон.Смутились рыцари Креста, столь храбро бился он!И все, кто город населял, кто в сем краю рожден:Наемный воин и файдит, сеньор, простолюдин —Французам преградили путь, не дрогнул ни один.50 Пройти французы не смогли сквозь тот живой кордон,Хоть бой заставил задрожать Тулузу и Нарбонн.Немало здесь пустили в ход пик, стрел, камней, дубин,Секир и грозных топоров, рогатин и жердин,И лезвий, коих остроту изведал паладин.55 Казалось, мир сошел с ума, в безумный раж введен,Стремились всадники вперед, придав копью наклон,Трещали шлемы и щиты, и в грудь летел валун,И падал, пробивая лед, в глубокий ров скакун[636].Здесь каждый храбрость проявлял, имея свой резон.60 Тулузцы, натиск отразив, врага изгнали вон,Был ими рыцарь не один ударом в грудь сражен,Разрублен острым топором, насквозь стрелой пронзен.Немало крови пролилось, но город был спасен,А враг — разгромлен и разбит и в поле оттеснен.65 Осталось много мертвых тел вблизи тулузских стенИ много копий и щитов, что пали в прах и тлен,Флажков с изображеньем Льва, чей гнев не утолен,Кольчуг и конских чепраков, уздечек и попон.Хотя французы в том бою не показали спин,70 Но каждый думал, будто с ним сражался исполин,И был в унынье оттого, что не удался план.Когда же воинство свое вспять повернул норманн,То стал злорадствовать народ, позоря парижан.Едва Монфор от крепких лат освободил свой стан,75 К нему вошли примас Фолькет и кардинал БертранПри всех регалиях своих, как то диктует сан.И графу так епископ рек: «Коль Бог, наш Господин,Сам не смирит еретиков, что злее сарацин,Едва ли даже и мечом враг будет обращен».80 «Епископ, верою клянусь, — воскликнул граф Симон, —Что всюду вижу я следы ужасных переменИ в ваших, клирики, сердцах ищу гнездо измен».«О граф, — воскликнул кардинал, — гордыня — ваш изъян!Тому, кто всюду видит ложь, расставил черт капкан.85 Блюдите сердца чистоту, как было испокон,Ведь там, где гибнет здравый смысл и в людях дух смятен,Там власть безвластием зовут и терпит крах закон».«Прошу прощенья, — молвил граф, — за мой суровый тон,Но как спокойствие хранить в час скорбных похорон?90 Столь много рыцарей моих в крови от тяжких ран,Что я по праву разъярен и гневом обуян.Увы, сеньоры, груз потерь, и это все — не сон,Над нами будет тяготеть вплоть до конца времен,И если способом любым не возмещу урон,95 То дело, коему служу, крепя Господень трон,Погибнет, пав во прах».