XXXIV
Своим французам граф Гильом велел
Виллана и его детей стеречь
И принести им всяческую снедь —
Вино, и мед, и пряности, и хлеб,—
Все, что угодно будет их душе.
Когда же всласть виллан с детьми поел,
Своих баронов граф призвал к себе.
Пришли они немедля на совет,
И стал Гильом держать пред ними речь.
«Бароны, — молвил он, — внемлите мне.
Вон, видите, телега с бочкой в ней?
Когда б нам десять сот таких иметь,
Да рыцарям велеть в те бочки сесть,
Да прямо по дороге — не в объезд
Приехать в Ним, прославленный везде,
Мы б захватили город без потерь,
В ход не пустили б ни копье, ни меч».
«Сеньер, вы правы, — согласились все.—
А то, что нужно, под рукою есть:
Найдется много в здешней стороне
Больших возов, повозок и телег.
Пошлите-ка назад своих людей
По Ригордане, где мы шли в набег —
Пусть всех волов поотберут окрест».
«Совет хорош», — промолвил граф в ответ.
XXXV
Послушался Гильом своих вассалов,
Поразослал людей по Ригордане,
Их на пятнадцать лье назад отправил —
Пусть бочки и телеги отбирают.
Волов выводят добрые вилланы,
Сбивают бочки и телеги ладят.
А если кто и ропщет, что Бертрану?
Смутьянов ждет короткая расправа —
Их вешают иль ослепляют разом.
XXXVI
Когда б воочью видеть вы могли,
Как мужичье хватает топоры,
Старается побольше бочек сбить,
Спешит телеги ладить и возы,
Как в бочках прячут рыцарей лихих, -
Вам этого б доселе не забыть!
Дан тяжкий молот каждому из них;
Когда они проникнут в город Ним
И главный рог призывно затрубит,
Без молотов не высадить им днищ.
XXXVII
В другие бочки связки копий прячут
С двумя, а не одним значком на каждом,
Чтобы в бою с языческою ратью
Друг друга не задели христиане.
XXXVIII
А в третьих бочках сложены щиты.
По две отметки на любом из них,
Чтобы в сраженье с войском сарацин
Французы вред своим не нанесли.
XXXIX
Гильом спешить со сборами велел.
Когда бы вам увидеть, как окрест
Вилланы ладят множество телег,
И катят к ним за бочкой бочку вслед,
И в бочках прячут рыцарей на дне,—
Вы не забыли б этого досель!
Но нам пора и о Бертране спеть.
Диковинный наряд смельчак надел:
Кафтан из грубой шерсти, в саже весь,
И башмаки, разбитые вконец,—
Из сыромяти бычьей низ и верх.
Сказал Бертран: «О боже, царь небес,
До крови ноги можно в них стереть!»
Гильома рассмешила эта речь.
«Племянник, — молвил он, — вздыхать не след.
Гоните-ка упряжку поживей».
Бертран ответил: «Ваш совет нелеп —
Ведь я с волами дела не имел
И с места их не сдвинуть мне вовек».
Тут снова разобрал Гильома смех,
Его ж племянник помрачнел совсем.
Не искушенный в новом ремесле,
В болоте он с телегою засел —
В грязи она увязла до осей.
Со зла он чуть не тронулся в уме.
Когда б вам видеть, как он в лужу лез,
Как воз приподнял, не жалея плеч,
Вы б этому дивились и теперь!
И лоб и нос он в кровь разбил себе.
Захохотал Гильом еще сильней.
«Племянник, — молвил он, — поверьте мне:
Вам в новом ремесле не преуспеть —
Ему учиться нужно с детских лет».
Едва с ума не свел Бертрана гнев,
А тут еще из бочки, как на грех,
Кричат Гильмер, шотландский удалец,
Жильбер де Фалуаз, Готье де Терм;
«Сеньер, поосторожней будьте впредь.
Коль бочка рухнет наземь — всем нам смерть»,
«Доедете», — сказал Бертран в ответ,
Но спеть пора уже нам и о тех,
Кто поведет обоз в чужой земле,
У каждого котомка на спине,
На поясе вместительный кошель;
Под каждым кляча или мул-хромец,
С кем бы они ни встретились теперь,
Их за простолюдинов примут все.
Без этого им тут не уцелеть —
Беда, коль кто-нибудь из здешних мест
Признает в них не просто торгашей!
Обоз Гардон у брода пересек,
Стал станом на лугу невдалеке.
Но спеть и о Гильоме час приспел.
Пора поведать, как он был одет.
XL
Кафтан из грубой шерсти на Гильоме —
Такой, какие в здешнем крае носят.
Штаны надел он цвета голубого,
Заправил в сапоги из бычьей кожи;
Через плечо на перевязи прочной,
Как горожанин, нож повесил в ножнах.
Сидит Гильом на кляче запаленной,
В дрянные стремена просунул ноги;
Не очень новы у него и шпоры —
Лет тридцать им на вид, а то и больше.
Из войлока колпак на нем убогий.
На берегу Гардона, возле брода,
Бойцов оставил двадцать сотен добрых
Гильом, что был Рукой Железной прозван.
Граф всех вилланов отпустил до дому,
Чтоб ни один не выболтал оплошно,
Какой товар везут французы в бочках;
Велел стрекал нарезать двадцать сотен,
Их заострить и в путь сбираться снова.
В Нозьер он прибыл, Лаварди проходит,
А в том селенье есть каменоломни,
Откуда камень нимских башен добыт.
Снует немало нимцев по дороге,
И говорят они между собою:
«Валом валят сегодня к нам торговцы».
«Да, отродясь я их не видел столько».
Вот у того, кто впереди обоза,
Они спросили: «Что с собой везете?»
«Везем парчу, и бархат всевозможный,
И всякий шелк — зеленый, алый, желтый,
Мечи стальные, и щиты, и брони,
И шлемы золоченые, и копья».
Язычники в ответ: «Товар отборный!
На главный рынок поезжайте тотчас».
XLI
Оставили французы позади
Немало гор, пригорков и долин
И наконец до Нима добрались.
Прошли через ворота их возы
Один вослед другому, как в пути.
Мгновенно загудел весь людный Ним:
«Явились из-за рубежа купцы,
С собой товар отборный привезли,
Да только в бочках спрятан он у них».
Король Отран услышал шум и крик,
По лестнице сошел с Арпеном вниз: