«Попросим, чтоб Сид с нами жен отпустил:Мол, мы их в Каррьон увезти хотим —2545 Пора им взглянуть на владенья свои;А как уйдем из здешней страны,Сотворим что угодно с ними в пути —Пусть львом нас больше никто не корит.От графов Каррьонских мы родились,2550 Уедем домой с богатством большим,А Сидовых дочек вольны осрамить».«Выдаст за нас — так богаты мы —Любой государь дочерей своих.Мы, каррьонцы, родом из графской семьи.2555 А Сидовых дочек навек осрамим,Чтоб львом нас больше никто не корил».Сговорившись, к Сиду вернулись они.Взял слово Фернандо, и двор затих:«Коль дозволит творец небес и земли,2560 И донья Химена, и сами вы, Сид,И Минайя, и все, кто здесь собрались,Мы жен богоданных хотим увезти.В наши земли, в Каррьон, доставим мы их,2564–2565 Покажем угодья, что им отдадим,[458]И все, чем владеет наш род искони,Что к нашим сынам должно перейти».2569 Не почуял мой Сид ни обмана, ни лжи.2568 «Вручаю вам дочек и с ними дары.2570 Вы женам поместья в удел отвели,Я ж дам серебром вам тысячи три,Мулов, коней под седло и вьюки,Боевых скакунов, быстроногих, лихих,Сукна, шелка, дорогие плащи,2575 Коладу с Тисоной, мои мечи —В честном бою я себе их добыл.Я отдал вам дочек, вы мне — как сыны,Но сердце мое увозите вы.Пусть видит Леон и Кастилья узрит,2580 Что не нищи вернулись зятья мои.Ваших жен, наших дочек, беречь вы должны,А я вам воздам за любовь и труды».Инфанты жен беречь поклялись.Дочек мой Сид каррьонцам вручил.2585 Братья дары принимать пошли,Понабрали всего, что по сердцу им,Велели на мулов поклажу грузить.В Валенсии-городе гомон и крик:Каждый в доспехах на лошади мчит2590 Сидовых дочек в Каррьон проводить.Пора и в дорогу — все заждались.Эльвира и Соль, две родных сестры,Спешат перед Сидом колени склонить.«Отец и сеньор, пусть бог вас хранит!2595 Мы матерью нашей от вас рождены.Пред нею и вами мы обе стоим.В Каррьон приказали вы нам отбыть.Вашу волю исполнить нам долг велит.Одну лишь милость просим явить —2600 Извещайте нас там о себе и родных».В объятья дочек мой Сид заключил.