Читаем Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро полностью

XXIX

Выходит из шатра Галафр-язычник.1190 Наряд на нем по-королевски пышен.«Урон невосполним, — он молвит свите. —Убит Корсольт врагом на поединке.Бог христиан воистину всесилен.Снять поскорей палатки прикажите.1195 Бежим! Какой у нас еще есть выход?Коль римляне нам дать успеют битву,Мы восвояси не уйдем живыми».«Вы правы», — басурмане согласились.Четырнадцать горнистов затрубили,1200 Пришел в движенье лагерь сарацинский.Гильом во вражьем стане шум услышал,Сказал своим: «Замешкались мы слишком.Спастись решили бегством сарацины.Вперед во имя божие! За ними!»1205 Окрестность огласилась кличем римлян.Встал в первый ряд Гильом, лихой воитель,Как накануне он ни утомился.Пришпорил Алиона смелый рыцарь,И конь в галоп пошел неудержимо:1210 Полегче у него стал всадник ныне.[295]Меж двух холмов язычников настигли.Две рати там в жестокий бой вступили,Голов от тел немало отделилось.Был граф Бертран особенно неистов:1215 Сломал копье, клинок из ножей вырвал;Взмах — и по пояс рассечен противник;Кольчуги для Бертрана — что травинки;Он за удары воздает сторицей.Под стать Бертрану и Гелен рубился,1220 Готье Тулузский тоже дрался лихо,Но граф Гильом был всех неустрашимей.Издалека Галафра он завидел,Пришпорил скакуна, щитом прикрылся.Пришел король в изрядное унынье,1225 Кагю и Магомету стал молиться:«Ужель меня ты, Магомет, покинешь?Прибавь мне сил, не откажи в защите,Чтоб с честью принял я Гильомов вызов».Коня пришпорил басурман спесивый,1230 Но граф Гильом ничуть не устрашился.Враги друг друга рубят что есть силы,Расколоты у них щиты стальные,Зияют на кольчугах звонких дыры —В любую без труда клинок проникнет.1235 Но бог Гильома недругу не выдал,И Петр за своего бойца вступился:Остался граф живым и невредимым,А сам попал так метко в сарацина,Что из стремян удар Галафра вышиб1240 И скакуна его на землю кинул.С седла почти без чувств король свалился.Навершье шлема у него разбито,Подшлемные   завязки  расскочились,А распаленный боем победитель1245 Уже стоит над ним с мечом в деснице.Язычник тут же головы б лишился,Не удержи Гильома бог всевышний:В  плену немало  христиан  томилось,Спасти их надо было от кончины.

XXX

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги