Читаем Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро полностью

1250 Был граф Гильом могуч и духом смел.К своим ногам он недруга повергИ голову ему б мечом отсек,Но возопил король Галафр: «Не бей!Коль ты — Гильом, не причиняй мне вред.1255 Тебе меня взять выгоднее в плен.Тогда отпустят короля Гефье,Жену его, и дочку вместе с ней,И пленных тридцать тысяч человек.А если я умру, им тоже смерть».1260 «Клянусь святым Денисом, — граф в ответ, —За это пощадить тебя не грех».Уселся поудобней граф в седле,Галафр ему вручил свой добрый меч,И к папе короля повел храбрец,1265 А триста прочих пленных шли вослед.Смекнули  сарацины  наконец,Что сдался их законный сюзерен,И бросились бежать что духу есть,До Тибра не замешкались нигде,1270 Попрыгали на палубы галер,От берега отплыли побыстрей.Галафра вновь Гильом нашел меж тем.Неверный под оливою сидел,И граф повел к нему такую речь:1275 «Король, во имя божие ответь,Когда вернешь ты пленников, и где,И кто их снимет с ваших кораблей?»Король промолвил: «Твой вопрос нелеп.Тем,   кто   встречает  пилигримов   здесь,1280 Клянусь, что вам не поступлюсь ничем,Пока не буду окрещен как след.От Магомета проку нет в беде».Вскричал Гильом: «Хвала тебе, творец!»За папой он послал, и тот приспел.1285 Немедля приготовили купель,И окрещен король был в тот же день.Избрал он в восприемники себеГильома, и Гелена, и Готье,И тридцать рыцарей, что познатней —1290 Меж ними всяк был истый удалец.Лишь имя сохранил король и впредь,У христиан в ходу оно теперь.Тут воду принесли[296], все сели есть;Когда ж обильный кончился обед,1295 Вновь поднялся Гильом, лихой боец:«Во имя господа, царя небес,Король, мой славный крестник, мне ответь,Когда вернешь ты пленников, и где,И кто их снимет с ваших кораблей?»1300 Король промолвил: «Нужен тут совет.Коль в лагерь сарацин примчится весть,Что их король крещенье принял днесь,С меня всю кожу там сдерут скорей,Чем хоть на грош сослужат службу мне.1305 В лохмотья надо вам меня одеть,Да посадить на клячу подрянней,Да четверть ваших отрядить к реке.Спущусь я к Тибру на своем одре,А вы попрячьтесь возле римских стен1310 В леске, среди оливковых дерев.Когда окликну я своих друзей,Вновь подведут они суда к земле,Вы ж будете стоять настороже».Граф молвил: «Боже, как ты милосерд!1315 Всем новообращенным он пример».Всё сделали так, как Галафр хотел,И сам он, чтоб побои не терпеть,Себя измазал песьей кровью[297] весь.Отряд до Тибра доскакал в карьер,1320 И стал король взывать к своей родне:«Эй, Шампион, о дяде порадей,Не дай в могилу мне до срока лечь,Сведи на берег пленников с галер,Не то в плену я свой окончу век».1325 Сказал ему племянник: «Раз ты цел,Радеет о тебе сам Магомет»,—Пристал к земле, ссадил на сушу тех,Кого в плену держал на корабле.Но там в такой томили их нужде,1330 Там столько раз по ним гуляла плеть,Что все они в крови от самых плечДо пояса, а то и до колен.Заплакал граф, душою воскорбел.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги