Читаем Песнь предсказателя Небес полностью

В тронном зале было так тихо, что император мог слышать, как его кровь бежит по венам. Он стоял возле карты империи, нахмурив брови и потирая подбородок. Разум бился в потугах понять, что его племянник забыл так далеко на востоке. На карте были отмечены все важные места империи: гильдии, храмы, города, тайные дороги, горы с залежами лунного нефрита и… Две маленькие точки отдавали ярким свечением там, где располагалась гильдия Алого шелка. Одна из них пульсировала чернотой, а вторая — была белой, словно первый снег.

— Бао Хэ Цянь… — прошептал император, склонившись над картой. — Тай Фэн, за тобой по пятам ходит демон с охранной печатью, а ты даже не подозреваешь об этом? Здесь что-то не так.

Император выпрямился, расправляя вышитое золотом одеяние. Он подошел к одному из новоиспеченных предсказателей и требовательно протянул руку:

— Кости.

Мальчик чуть старше двенадцати лет вздрогнул и суетливо раскрыл мешочек. Он протянул две небольшие кости императору, и тот снова вернулся к карте.

— Скажи мне, о Небо, почему сердце мое неспокойно? Почему мысли мои смешались в огромный клубок со змеями, а тело ноет от усталости? Ты открываешь мне не все тайны, не хочешь делиться способами постичь абсолют. Моя власть простирается от северных земель до южного моря, мое солнце не садится на западе, покоясь в зените власти многие года. Так почему же, Небо, я упускаю такие мельчайшие детали жизни моего собственного племянника? Ты обманываешь меня, таишь загадку и не даешь мне возможности узнать правду…

Император тихо шептал, едва касаясь губами гадальных костей, сокрытых в его ладонях. Затем он бросил их на карту. Они упали рядом с горящими точками. Символы на гранях засияли лазурью.

— Ты, мальчишка! — Император повернулся к молодому предсказателю, у которого брал гадальные кости. — Что означает это послание от Небес?!

Быстро перебирая ногами по мраморному полу, мальчик приблизился к карте и всмотрелся в символы.

— Мой император, я вижу здесь только одно слово — конец.

Император приподнял бровь, буравя предсказателя взглядом.

— Конец? И что же я должен понять из только одного слова?

— Гадальные кости выдали вам два одинаковых символа, которые означают две пятерки… Для нас это слово обозначает конец, — предсказатель говорил, покорно склонив голову. — Возможно, это относится к тому человеку, о котором вы думали, мой повелитель.

Конечно, император думал о своем племяннике, так безрассудно сбежавшем из столицы без предупреждения. Но еще больше его волновала черная точка на карте. Кто-то носит на себе охранную печать, путешествуя рядом с Тай Фэном. Перебирая в голове недавние события, император предположил, что этим «кем-то» оказался чужак, ворвавшийся в их земли. Подтверждений тому пока еще не было.

— Скажи мне, мальчик, знаешь ли ты что-нибудь об охранных печатях? Учителя рассказывали тебе, как распознать Бао Хэ Цянь?

— Да, мой император, мне сообщали об этом. Печати носят демоны, которые…

— Я хочу знать, носят ли такие печати люди. Это возможно?! — сдерживая гнев, процедил император. С каждой секундой он терял терпение, чувствуя, как контроль над происходящим ускользает от него.

— Таких случаев не было зафиксировано в нашей истории, повелитель. Чем люди отличаются от демонов? У нас целостная душа, мы являемся сосудом для необъятной энергии Небес. А души демонов раздроблены на части, они больше не имеют связи со священным, — предсказатель говорил тихо, почти шепотом. Страх выражался в дрожи его тела и бледности лица.

Император вздохнул и закрыл глаза. Он чувствовал себя слепым, совершенно неспособным понять, как демон с охранной печатью смог так близко оказаться к его племяннику.

— Что, по-твоему, я должен сделать, исходя из предсказания? Это слово конец может подразумевать под собой тысячи значений. Одно из них — твой конец, если ты перестанешь приносить мне пользу. Я требую от тебя ответа, мальчишка! Как ты расшифруешь послание Небес для своего императора?

Предсказатель вглядывался в мерцающие символы на гранях гадальных костей, слегка сощурив глаза. Так прошло несколько секунд, прежде чем он ответил.

— Я вижу здесь человека, что носит на себе метку. Двенадцать периодов ему отмерено, два уже почти пройдены. Конец для него близок, однако это и продолжение. Будущее его туманно, а все двери пока заперты перед ним.

Император молча приблизил лицо к черной точке на карте. Он шумно дышал, всматриваясь в нее. Злая улыбка коснулась его губ.

— Так вот ты где, чужак… Человек, носящий на себе метку демона, ты бродишь с Тай Фэном, и вы усердно ищете… Но что?

Глава 17

Гильдия алого шелка

Часть первая

— Я никогда раньше не видел, чтобы зверь так жестоко расправлялся со своей добычей. — Тай Фэн собирал хризантемы неподалеку от мертвых тел. — Ци Сифэнь не заслуживает простого обезглавливания, если это действительно дело ее лап.

Цзян Юн сидел на корточках, помогая Тай Фэну в сборе нежно-розовых цветов. От воспоминаний о разорванных на части предсказателях у него в животе все переворачивалось и подступала тошнота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези