Читаем Песнь предсказателя Небес полностью

— С чего бы тебе верить словам убийцы? Здесь нет никаких доказательств!

— Ли Вэнь пытался задеть меня, и ему это удалось. За несколько месяцев до моего отъезда из Гуаньсиня император уже охладел ко мне. Наши отношения испортились, он постоянно угрожал мне, что лишит звания мастера гильдии Предсказателей. — Дрожащими пальцами Тай Фэн провел по своему алому поясу. Не было сомнений, сейчас он старался сдерживать гнев как только мог. — Я не понимал, какой из моих поступков так разочаровал императора. Однако в скором времени меня посетило осознание, что дело просто во мне. Взрослея, я становился все более очевидной угрозой для его власти.

— Ты хочешь сказать, что император задумал убить тебя? Поэтому он послал убийц? — Нахмурив брови, Цзян Юн принялся перемещать указательным пальцем гадальные кости по полу. По всему его телу пробежал холодок.

— Здесь что-то другое… Ли Вэнь лишь ранил меня, собрал мою кровь в небольшой сосуд и отступил. Что бы это могло значить? — Тай Фэн остановил рукой блуждающий палец Цзян Юна и мотнул головой. — Не играй с ними…

— Почему ты все-таки веришь словам Ли Вэня? Мне кажется, тебя обманули, заставили вспыхнуть и идти на поводу у мести.

С низким, хриплым, гортанным звуком Тай Фэн рассмеялся, однако глаза его выражали печаль. Он и сам не знал, чему уже верить. Убийца говорил убедительно, как свидетель ужасных событий прошлого. Теперь время и удача окончательно покинули их, судьба повернулась спиной. Тай Фэн чувствовал себя незащищенным и ослабшим. Всего несколько недель назад он был готов искать лисицу-оборотня, покусившуюся на его жизнь, помогать Цзян Юну найти выход к началу его мира. Но теперь… Ничем не подтвержденная правда об истинной смерти отца тревожила душу и разрывала сердце на куски. А бессмертие императора… Слова Ли Вэня не выходили из головы.

— Только ты отделяешь императора от его завершения пути к бессмертию… — прошептал Тай Фэн и прищурился, всматриваясь в гадальные кости. Цзян Юн продолжал играться с ними вопреки замечанию в свой адрес. Символы на гранях костей зажглись красным и ярко мерцали. Тай Фэн мягко отвел мешающую ему руку друга и задумался. — Лунный нефрит был в моем предсказании, и мы отправились за ним. Если Небеса задумали так, чтобы в конечном счете дракон привел нас на постоялый двор и убийцы моего дяди напали на нас… А потом Ли Вэнь произнес бы те слова… Путь к бессмертию…

— Ты говоришь что-то непонятное для меня. — Цзян Юн удивленно вскинул брови и неловко поежился. — Как лунный нефрит связан с бессмертием императора?

— Если бы ты слушал, что я говорил той ночью о свойствах этого камня, ты бы понял, — с мягкой улыбкой ответил Тай Фэн и вернул кости в мешочек из алого шелка. — При соединении с тканями живого существа или его внутренностями лунный нефрит придает носителю необычные свойства.

— И все равно непонятно. Человек не может просто так стать бессмертным.

— Может. Если он уже и не человек вовсе. — Тай Фэн резко встал и принялся ходить по пустому храму. Шаги его были почти беззвучны. Он потер подбородок, и его взгляд принялся метаться из стороны в сторону. — Мы могли бы… Нет, это слишком опасно. Но если попробовать?.. И все же нет.

Цзян Юн с изумлением смотрел на это небольшое представление. Тай Фэн разговаривал сам с собой, задавал вопросы и отвечал на них. Две его стороны находились в войне друг с другом. Одна хотела совершить нечто рискованное, когда другая просто стремилась остаться в стороне и не делать глупостей.

— У нас нет другого выбора. О бессмертии расскажет только существо, познавшее это состояние. Ни один свиток не ответит на наши вопросы, и ни один мудрец не утолит жажду ответов. Цзян Юн, я не хочу подвергать твою жизнь опасности, но…

Лицо Тай Фэна исказилось от боли и неловкости одновременно. Он вновь провел пальцами по кроваво-красному поясу и быстро заморгал, всматриваясь в одну точку на полу.

— Ради отца… Мы пойдем в гильдию Алхимиков. Бессмертный Цин Умин расскажет нам, как лунный нефрит связан с императором и вообще имеет ли этот камень хоть какое-то значение. Но перед этим… — Не успел Тай Фэн договорить, как тяжелые двери храма Девяти лун открылись. Тоненькая фигура плыла к ним навстречу.

— Простите, что отвлекаю вас, юные господа. — Девушка с необычайно красивым лицом поклонилась им. Маленькое тело было облачено в черное мужское ханьфу. Такие же темные волосы волной спадали по ее плечам до самого пояса. Личико было наполовину прикрыто небрежной, растрепанной челкой. — Я лишь хотела узнать, все ли у вас хорошо. Прошлой ночью мне посчастливилось найти несчастных путников в беде. Вы попали в засаду?

Тай Фэн изогнул одну бровь и прищурился. Его голова была слегка наклонена вперед, взгляд буравил девушку, выискивая неладное. Цзян Юн продолжал сидеть на полу, рассматривая незнакомку. В ней было что-то неестественное. Нечеловеческое.

— Как тебя зовут? — строго спросил Тай Фэн, делая шаг вперед. Девушка была едва выше уровня его плеч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези