Читаем Песни Белерианда полностью

нагой». В поэме их также называют Охотничье нагорье (1816), нагорье Охотников (1992), где слово , по всей вероятности, используется в устаревшем значении ‘лес, лесистые нагорья . Судя по отцовскому неоконченному акварельно-му изображению Врат Нарготронда, созданному, по всей вероятности, в 1928 г.


(см. «Рисунки Дж. Р. Р. Толкина», №33), он представлял эти холмы как громадные скалистые высоты, воздвигшиеся над нижними склонами, заросшими густым лесом. В строке 1746 Стражи Нарога озирают окрестности с «опоясанных


деревьями башен на высоких гребнях холмов»; эти сторожевые башни находились в северной части холмов Охотников и смотрели на север (1743–1745); потому, возможно, не случайно на самой ранней карте северная оконечность


холмов (и только) изображена как поросшая густым лесом.


По мере того, как Турин и Флиндинг шли на юг вниз по западному берегу


Нарога, река «стремительно неслась через подножия холмов» (1770), и поля и


сады, через которые пролегал путь:


все время сужаясь


между стеной и водой, наконец вовсе умалились


до цветущих берегов вдоль границ дороги. (1812–1814)


На карте также показано, как Нарог течет все ближе к северо-восточному краю


холмов Охотников. Здесь путники переправились через пенный Ингвиль, сбе-88


гающий с холмов, по узкому мостику; эта речка появляется впервые (ср. «Силь-89


мариллион», стр. 122: «недлинный пенистый поток Рингвиль обрушивался в


Нарог с отвесной стены Высокого Фарота»), а мост через него нигде более не


упоминается.


Земля Умерших, что Живы (то есть Берена и Лутиэн по их возвращении) теперь помещена в холмах Охотников (1545–1546), где изначально находилась


и на карте. Эту область переносили с места на место еще чаще, чем даже Нан


Дунгортин. В «Сказании о Науглафринге» она находилась в Хисиломэ (но в


рукописи содержалась пометка о том, что ее должно перенести в «Дориат за


Сирионом», . 249); в «Сказании о Тинувиэли» Берен и Тинувиэль «стали могучими фэйри в краях к северу от Сириона» ( . 41). Из холмов Охотников данную


область впоследствии перемещали еще несколько раз.


ПЕСНЬ О ДЕТЯХ ХУРИНА


141


Прежде чем покинуть Нарог, здесь мы впервые в повествовательном тексте


встречаем название Нан-Татрин (1548): в «Утраченных сказаниях» этот край


неизменно называли Тасаринан на языке эльдарисса (но Нантатрин встречается в словаре номского языка, . 267, статья «Сирион», и «Дор-татрин» в «Списке имен» к «Падению Гондолина», . 345).


Гораздо подробнее, нежели в любой другой более поздней версии, в поэме рассказывается о пребывании Турина и его спутника у Иврина; здесь раскрывается


многое из того, что стоит за соответствующим фрагментом в «Сильмариллионе»


(стр. 253). В «Сильмариллионе» Турин испил воды Иврина и наконец смог запла-кать, и безумие его оставило; тогда он сложил песнь о Белеге («Лаэр Ку Белег»,


«Песнь о Могучем Луке»), «запел ее во весь голос, не задумываясь об опасности», а затем спросил у Гвиндора, кто тот такой. В «Песни» присутствуют все эти элементы сюжета, порою представленные в ином порядке. Флиндинг рассказывает


Турину о течениях Нарога и Сириона и о защите Улмо, и Турин ощущает, что


к нему отчасти возвращается надежда (1586–1587); они спешат вниз, к озеру, и


пьют из него (1599–1600); и «от сетей страдания разум его освободился» (1602).


С приходом ночи, когда они расположились у костра подле заводей Иврина, Турин спросил Флиндинга о его имени и судьбе, и ответ Флиндинга наконец-то


позволил Т ури ну выплакаться. Флиндинг уснул, но ближе к утру проснулся и


услышал, как Ту рин поет погребальную песнь о Белеге у кромки озера (здесь


песнь называется «Дружба Лучника»). Затем и сам Турин засыпает и во сне


возвращается к тому страшному месту на окраине Таур-на-Фуин, где он убил


Белега, ищет его могилу и сожженные молнией деревья и слышит вдали голос


Белега, который велит ему не искать более, но утешиться в храбрости.


Тогда он пробудился в изумлении; разум его исцелился,


храбрость его утешила, и он вслух позвал


Флиндинга го-Фуилина, поднимаясь на ноги. (1699–1701)


Этот эпизод в «Песни» отличается жесткой, четкой структурой и яркими, запо-минающимися образами. Как я писал во введении к «Неоконченным преданиям», остается только жалеть, что в более позднем Сказании о Туоре мой отец не


89


продвинулся дальше того момента, когда Туор и Воронвэ приходят к последним


90


вратам и Туор видит оттуда Гондолин посреди равнины. Не менее жаль, что


отец так и не пересказал, в более поздних прозаических изложениях, историю


о пребывании Турина и Гвиндора у Озера Иврина. Соответствующий фрагмент


в «Сильмариллионе» заменой послужить не может; и лишь из этой поэмы мы


можем вполне понять всю глубину горя Турина, убившего друга.


Описанные в поэме скрытность и осторожность защитников Нарготронда


восходят к «Сказанию» ( . 81). В «Сказании»:


соглядатаи же и стражи родотлим … предупредили об их приближении, и


все, кто был за пределами своих жилищ, уходили с их пути. Затем родотлим


затворили двери в надежде, что чужаки не найдут их пещер…


Когда Флиндинг и Турин подошли ко входам в пещеры,


142


ПЕСНИ БЕЛЕРИАНДА


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези