Читаем Песни для души полностью

Перекатываясь из века в век, песни отгранились, как самоцветные камушки. Все лучшее, что было на слуху, передавалось и передается из уст в уста, от поколения к поколению. Народ вводил в свой духовный оборот подлинные шедевры лирической поэзии, не заботясь о сохранении персонального авторства. Я не раз видел в годы войны сшитые из серой оберточной бумаги тетради, в которые то пером, то карандашом были переписаны разные, но одинаково безымянные стихи-песни. Тогда я думал, что они никому лично не принадлежат и сочинены самим народом. Лишь позднее не без удивления обнаружил, что многие тексты из тех самодельных песенников — это стихотворения известных русских поэтов.

Нельзя не помянуть добрым словом именитых и совсем безвестных подвижников-собирателей, которые прошли по всей нашей земле из края в край, пополняя бесценными находками песенную казну, поражающую несметными сокровищами.

Подобно вольной птице, песня не признает никаких государственных границ и свободно перелетает из одной страны в другую. По всему земному шару гуляют наша «Калинка», наша «Катюша». И на русской земле прижились гостьи-певуньи. Звучат в наших домах украинская «Гандзя», грузинская «Сулико», итальянская «Санта Лючия», японская «Будь счастлив!».

В этой книге — жемчужины песенного творчества. Ты, читатель, откроешь этот сборник, словно волшебную шкатулку, наполненную чудесной музыкой. И совершенно непроизвольно зазвучат в тебе родные напевы — то печальные, то безудержно веселые. У народных песен завидная судьба. Сгорают бесследно на огне времени и улетучиваются из памяти модные на один сезон «хиты» и «шлягеры». А настоящая народная песня победно вырывается из плена забвения и снова звучит чисто и свежо в устах людей другой эпохи. И в этом бессмертии тоже заключается великая и прекрасная тайна народной песни.

Юрий Пашков

<p><strong>Русские народные песни</strong></p><p><strong>АХ ТЫ, СТЕПЬ ШИРОКАЯ</strong></p>Ах ты, степь широкая, Степь раздольная, Широко ты, матушка, Протянулася.Ой, да не степной орел Подымается,Ой, да то донской казак Разгуляется.Ой, да не летай, орел, Низко ко земле,Ой, да не гуляй, казак, Близко к берегу!<p><strong>ОЙ, НЕ ВЕЧОР-ТО ЛИ, НЕ ВЕЧОР</strong></p>Ой, не вечор-то ли, не вечор, Мне малым-мало спалось.Ой, мне малым-мало спалось, Во сне виделося.Ой, мне малым-мало спалось, Во сне виделося:Ой, будто конь мой вороной Разыгрался подо мной.Ой, будто конь мой вороной Разыгрался подо мной,Ой, разыгрался, расплясался Под удалым молодцом.Ой, налетели ветры буйны Со восточной стороны,Ой, сорывали черну шапку С моей буйной головы.Ой, сорывали черну шапку С моей буйной головы.Ой, отрывался лук звончатый Со могучего плеча.Ой, рассыпались каленые стрелы По сырой мати-земле.Ой, есаул догадлив был,Он сумел сон разгадать.Ой, есаулушка догадлив был,Он сумел сон разгадать:«Ой, Тимофеич наш Степан,По прозванью Разин сын!Ой, сопадала черна шапка С твоей буйной головы — Ой, пропадет, да пропадет Твоя буйна голова.Ой, пропадет, да пропадет[1]Твоя буйна голова.Ой, отрывался лук звончатый:Это мне казнену быть.Ой, рассыпались каленые стрелы: То казаки твои,Ой, да и все-то, все они Во побеги побегут».<p><strong>СОЛДАТУШКИ, БРАВЫ РЕБЯТУШКИ</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука быта

Похожие книги

Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки