Читаем Песни для души полностью

Перекатываясь из века в век, песни отгранились, как самоцветные камушки. Все лучшее, что было на слуху, передавалось и передается из уст в уста, от поколения к поколению. Народ вводил в свой духовный оборот подлинные шедевры лирической поэзии, не заботясь о сохранении персонального авторства. Я не раз видел в годы войны сшитые из серой оберточной бумаги тетради, в которые то пером, то карандашом были переписаны разные, но одинаково безымянные стихи-песни. Тогда я думал, что они никому лично не принадлежат и сочинены самим народом. Лишь позднее не без удивления обнаружил, что многие тексты из тех самодельных песенников — это стихотворения известных русских поэтов.

Нельзя не помянуть добрым словом именитых и совсем безвестных подвижников-собирателей, которые прошли по всей нашей земле из края в край, пополняя бесценными находками песенную казну, поражающую несметными сокровищами.

Подобно вольной птице, песня не признает никаких государственных границ и свободно перелетает из одной страны в другую. По всему земному шару гуляют наша «Калинка», наша «Катюша». И на русской земле прижились гостьи-певуньи. Звучат в наших домах украинская «Гандзя», грузинская «Сулико», итальянская «Санта Лючия», японская «Будь счастлив!».

В этой книге — жемчужины песенного творчества. Ты, читатель, откроешь этот сборник, словно волшебную шкатулку, наполненную чудесной музыкой. И совершенно непроизвольно зазвучат в тебе родные напевы — то печальные, то безудержно веселые. У народных песен завидная судьба. Сгорают бесследно на огне времени и улетучиваются из памяти модные на один сезон «хиты» и «шлягеры». А настоящая народная песня победно вырывается из плена забвения и снова звучит чисто и свежо в устах людей другой эпохи. И в этом бессмертии тоже заключается великая и прекрасная тайна народной песни.

Юрий Пашков

Русские народные песни

АХ ТЫ, СТЕПЬ ШИРОКАЯ


Ах ты, степь широкая, Степь раздольная, Широко ты, матушка, Протянулася.Ой, да не степной орел Подымается,Ой, да то донской казак Разгуляется.Ой, да не летай, орел, Низко ко земле,Ой, да не гуляй, казак, Близко к берегу!

ОЙ, НЕ ВЕЧОР-ТО ЛИ, НЕ ВЕЧОР


Ой, не вечор-то ли, не вечор, Мне малым-мало спалось.Ой, мне малым-мало спалось, Во сне виделося.Ой, мне малым-мало спалось, Во сне виделося:Ой, будто конь мой вороной Разыгрался подо мной.Ой, будто конь мой вороной Разыгрался подо мной,Ой, разыгрался, расплясался Под удалым молодцом.Ой, налетели ветры буйны Со восточной стороны,Ой, сорывали черну шапку С моей буйной головы.Ой, сорывали черну шапку С моей буйной головы.Ой, отрывался лук звончатый Со могучего плеча.Ой, рассыпались каленые стрелы По сырой мати-земле.Ой, есаул догадлив был,Он сумел сон разгадать.Ой, есаулушка догадлив был,Он сумел сон разгадать:«Ой, Тимофеич наш Степан,По прозванью Разин сын!Ой, сопадала черна шапка С твоей буйной головы — Ой, пропадет, да пропадет Твоя буйна голова.Ой, пропадет, да пропадет[1]Твоя буйна голова.Ой, отрывался лук звончатый:Это мне казнену быть.Ой, рассыпались каленые стрелы: То казаки твои,Ой, да и все-то, все они Во побеги побегут».

СОЛДАТУШКИ, БРАВЫ РЕБЯТУШКИ


Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука быта

Похожие книги

Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки
Русские эротические стихи, загадки, частушки, пословицы и поговорки

Эта книга — для простого нормального читателя, любящего соленую шутку и острое слово. Поговорки, частушки, пословицы разные: добрые и злые, складные по смыслу и совершенно абсурдные, любовные и социальные по содержанию. Народ — коллективный автор, талант его велик и многогранен. Простодушные мужики и бабы имеют неискоренимую врожденную привычку: безоглядно шутить и смеяться, пренебрегая любыми цензурным запретами. Так что расслабься, не напрягайся, дорогой читатель. Возьми эту книжку, перелистай, почитай и посмейся.Автор А.В.Сидорович свою книгу написал для простых нормальных читателей, которые любят соленую шутку и острое словечко. На страницах этой книги Вам будут представлены самые разные поговорки, частушки, пословицы, стихи эротического направления. Данная книга дает возможность своим читателям от всей души посмеяться.

А. В. Сидорович , Александр Викторович Сидорович

Народные песни / Пословицы, поговорки / Эро литература / Народные / Частушки
Робин Гуд
Робин Гуд

Наряду с легендарным королем Артуром Робин Гуд относится к числу самых популярных героев английского фольклора. В Средневековье вокруг фигуры благородного предводителя лесных разбойников и изгнанника сложился большой цикл замечательных произведений. Полный научный перевод этого цикла впервые предлагается вниманию отечественного читателя.Баллады о Робине создавались на протяжении шести столетий. В них то звучат отголоски рыцарских романов, то проявляется изысканность, присущая стилю барокко, простота же и веселость народного стихотворного текста перемежаются остроумной и тонко продуманной пародией. Баллады и по сей день не утратили свежести и актуальности. Их вечные темы: противостояние слепого закона и нравственной справедливости, мечта о добром и справедливом заступнике, алчность и духовная слепота сильных мира сего, итоговое торжество добродетели. Перед читателем предстают обитатели Зеленого леса: Робин Гуд и дева Мэрион, Маленький Джон и Виль Статли, монах Тук и Гай Гисборн, король Эдуард и шериф Ноттингемский — во всём их многообразии и многообличии; открывается «старая добрая Англия», по знаменитому выражению «не существовавшая никогда, но словно бы совсем недавно оставшаяся где-то за поворотом». Баллады о Робине — это воплощение британского духа, свободы и чести, не скованной цепями закона; английская вольница, просторы зеленых лесов и залитых солнцем лужаек; вечный «веселый месяц май», который так дорог сердцу свободолюбивого жителя Туманного Альбиона.Помимо баллад, в том вошли пьесы-«игры», приуроченные к празднованию Майского Дня (веселого торжества весны и ежегодного возрождения, известного в Англии с древнейших времен), а также фрагменты исторических хроник, позволяющие соотнести собирательный образ Робина с действительно жившими когда-то людьми, имена которых встречаются то в домовых книгах именитых семей, то в переписях населения, то в неоплаченных трактирных счетах за эль и говядину, а то и в судебных протоколах.В раздел «Дополнения» вошли лучшие из известных в наши дни классических переводов баллад, а также варианты историй о Робине, сюжет и развязка которых подчас противоположны тем, что опубликованы в основном разделе.

Автор Неизвестен -- Европейская старинная литература

Народные песни
Русские народные песни
Русские народные песни

Настоящий сборник представляет собою песенную антологию, материал которой должен по возможности дать представление об историческом развитии народных лирических песен. Сборник имеет шесть основных разделов. Все они составлены в целом на основе историко-хронологического принципа, который, однако, применяется внутри каждого из них по-разному. В первый и второй разделы включены так называемые крестьянские традиционные песни, происхождение которых относится к эпохе феодализма. Основная масса песен первого раздела («Народные песни на социально-исторические темы») состоит из народных лирических песен с ярко выраженной социальной тематикой: так называемых «разбойничьих», тюремных, антикрепостнических (в том числе антипоповских), бурлацких, ямщицких и солдатских. В этом же разделе помещено и несколько исторических песен. Второй раздел («Народные бытовые песни») состоит из традиционных песен, расположенных по общепринятой классификации: любовные, семейные, хороводные и игровые, плясовые и шуточные. Внутри каждого из этих разделов материал расположен преимущественно по темам. Во всех последующих разделах соблюдается хронологический принцип с учетом тематики песен. В третьем разделе («Народные песни литературного происхождения») помещены стихотворения русских поэтов конца XVIII, XIX и начала XX века, которые стали популярными народными песнями. В четвертый раздел («Новые народные песни конца XIX-начала XX века») входят анонимные песни: городские «романсы», песни на современные социальные темы и т. д., близкие по стилю к современной им книжной поэзии. В пятый раздел («Революционные и рабочие песни») включены революционные песни, созданные на всех этапах русского освободительного движения, главным образом, самими участниками революционной борьбы, и рабочие песни. В шестой раздел («Советские песни») входят наиболее популярные советские песни народного и литературного происхождения. Материалом для данного сборника служили различные печатные песенные сборники собирателей народных песен конца XVIII, XIX и XX вв., а также некоторое количество рукописных записей песен. Поскольку собиратели песен исходили из различных принципов записи, оказалось необходимым, в целях придания сборнику определенного языкового единства, отказаться от сохранения особенностей местных говоров и фонетической транскрипции. Все источники песенных текстов указаны в примечаниях.

Народные песни