Читаем Песни настоящих мужчин полностью

– Смотри-ка, моя дорогая, к нам радуга в гости!Какие законы Ньютона – лучей преломленье!– Ах, глупенький, радуга – это ведь временныймостикОт неба до поля, от вечности и до мгновенья.– Смотри-ка, моя дорогая, вот веточка мая!– Ах, глупенький, это привет от далеких созвездий.– Какая ж ты умная, право, моя дорогая…– Конечно, мой милый, ведь в небо смотретьинтересней.– Но хлеб-то, моя дорогая, рождается в поле!Смотри-ка, засеяно поле пшеницей озимой.– А небо засеяно звездами, глупенький Коля…Ах, что-то сегодня с тобою мы несовместимы.– Ну как же на небе нам жить без крылечка и хлеба?Пристроимся где-нибудь здесь в ожидании чуда.– Согласна, но будем поглядывать в синее небо,Поскольку уж если придут чудеса, то оттуда.То листья, то вести, то снег, то весна,То блестки надежд на цветных парашютах.Разломанным яблоком всходит луна,По сходням на берег стекают минуты,Как капли времен без границ и без дна…Октябрь – 31 октября 1983Пахра

Тост за Женьку

– Так выпьем, ребята, за Женьку!За Женечку пить хорошо!Вы помните, сколько сраженийЯ с именем Женьки прошел.И падали годы на шпалы,И ветры неслись, шелестя…О, сколько любимых пропалоПо тем непутевым путям!И в грохоте самосожженьяЗабыли мы их навсегда.Но Женя… Вы помните? Женя…Я с ней приходил ведь сюда —Тогда, в девятнадцатом веке…Да вспомните вы, черт возьми!Мне дом представляется некий —В Воронеже или в Перми.То утро вставало неброско,Лишь отсветы на полу,«Голландкою» пахло и воском,И шторой, примерзшей к стеклу.А мы будто только с охоты.Я помню такой кабинет…И пили мы мерзкое что-то,Похожее на «Каберне».Но все же напились порядком,И каждый из нас толковал:«Ах, ах, молодая дворянка,Всю жизнь я такую искал…»Ну, вспомнили? То-то. И верно,Ни разу с тех пор не встречалЯ женщины более верныхИ более чистых начал.Не помню ничьих я объятий,Ни губ я не помню, ни рук…– Так где ж твоя Женька, приятель?Сюда ее, в дружеский круг!– Да где-то гуляет отважно,На пляже каком-то лежит…Но это неважно, неважно:Я крикну – она прибежит.– Ну что, гражданин, ты осталсяОдин. Закрывать нам пора!– А он заплатил? – Рассчитался.Намерен сидеть до утра?– Да нет.По привычке нахмурясь,Я вышел из прошлого прочь…Гостиница «Арктика», Мурманск.Глухая полярная ночь.1965

Давайте прощаться, друзья

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотая серия поэзии

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия