Читаем Песня двух миров полностью

Глава 11. До чего я докатилась

О, как мы танцевали! Как уверенно он вёл, как властно притягивал меня за талию, направляя каждое движение! Я наслаждалась этим танцем, любуясь тонкими чертами лица Аспера, растворяясь в музыке, в ярком свете ламп. Голову велара окружал ореол светлых волос, и он весь будто светился изнутри, а бриллиантовая звезда его подвески загадочно мерцала, но я отмечала всё это лишь краешком сознания – музыка вела меня, раз-два-три, раз-два-три, и больше всего на свете я боялась, что этот танец закончится.

И он закончился. Плохо помню, как оказалась на диванчике под перекрёстными завистливыми взглядами сидящих вокруг лар. Помню, что в какой-то момент взгляд поймал в толпе краешек платья Амалии, и радость будто утроилась. Подруга тут!

Бал, как и вальс, тоже не мог продолжаться вечно. Не всем удалось потанцевать с веларом, конечно – желающих было гораздо больше, чем смог бы выдержать даже такой крепкий молодой мужчина, как Аспер. Отзвучала последняя мелодия, велар Амарто отвёл очередную лару на её место на диванчике и снова переговаривался о чём-то с советником из Магистериума. Распорядитель объявил окончание бала, и все повернулись к балкону велари, откуда те наблюдали за балом.

Велар Дастан кивнул, показывая, что доволен вечером. Мисалия и Юллали улыбались, и сердце наполнялось радостью. Амалия часто говорила, что её мама имеет такое влияние на отца, которого он и сам стесняется иногда. А наставница Дарва говорила, что путь к сердцу мужчины лежит через его мать. Значит, Юллали оценила меня по достоинству. Какая удача!

С Амалией я обнималась так, будто не видела её целый круг, не меньше. Отправив Наву узнать всё о распорядителе и происшествии с клеем, я достала из саквояжа бутылки сока и коробку печенья и поставила на столик перед Амалией.

– Это ещё зачем? – подняла бровь подруга. – Тут же отличные повара.

И я рассказала ей всё, что произошло по дороге в Джамеро и во дворце. Как оказалось, корабль Ами действительно задержался в пути – из-за того, что их капитан заметил обломки теккера в воздухе и отклонился от курса, надеясь найти выживших. Я прикусила губу. Обломки теккера! Значит, эта ниточка оборвалась… Прискорбно.

– Я успела застать конец танца сиротки, – призналась Амалия, стряхивая крошки печенья с платья.

Она замолчала. Я по глазам видела – не хочет меня расстраивать.

– Но вы танцевали не хуже, – поспешила добавить Ами, увидев, как мои брови ползут к переносице. – Иони, не хмурься… Впрочем, что мы обсуждаем её? Как ты находишь Аспера?

– Он прекрасен, – призналась я.

– А мне удалось потанцевать с Теомадом, – улыбнулась Ами. – Он симпатичный, правда, не очень похож на брата. Мне сказали, он пошёл в дедушку.

Амалия задумалась, улыбка растаяла. Я, похоже, поняла, о чём её мысли. Вернее, о ком.

– Он танцевал с Кларой, – тихо сказала подруга, сжимая пальчики. – А мне не удалось потанцевать с ним. Иони…

– Не плачь, – твёрдо сказала я. – Стану веларой – ни за что не позволю папе женить его на ком-то другом. Так нельзя.

– И выведи из моды эти дурацкие каблуки-рюмочки, – всхлипнула подруга. – На них только ноги ломать.

– Согласна, – закивала я, обрадованная тем, что она перевела тему. – Мы с тобой займёмся этим вопросом.

– Лара, я узнала. – Нава вошла в гостиную и поклонилась. – Распорядитель ни при чём. О том, куда вы сядете, знали все, кто участвовал в устройстве бала. Говорят, кого-то из слуг подкупили, но, сами понимаете…

– Понимаю, – скосила я челюсть, представляя, сколько слуг было задействовано для организации вечера.

– Клей впрыснули под обивку. Он успел загустеть, и вы не почувствовали мокрое, – вздохнула Нава. – Жаль платье.

– Забирай. Перешей себе.

– Правда?! – в восторге воскликнула горничная. – О, лара, спасибо вам огромное!

Я лишь сокрушённо покачала головой. Ну, что поделать… Аспер успел увидеть меня в нём и наверняка оценил тонкий вкус.

– Я тогда прямо сейчас займусь, – обрадованно тараторила Нава. – У вас же нет для меня поручений?

– Вспомнила про своё свидание? – хмыкнула я. – Иди, иди. Разрешаю. Думаю, до утра ты мне не понадобишься.

– Тогда я буду внизу, в комнатах прислуги! – воскликнула Нава. – Спасибо, спасибо!

– Свидание? – переспросила Амалия, когда Нава выпорхнула из комнаты с облаком голубого шёлка в охапке.

– Да. Она тут в городе познакомилась с каким-то бровастым типом, который играет на тарроне. Не вижу смысла запрещать ей – всё равно скоро придётся отпустить. Может, замуж выйдет, – вздохнула я.

– Теомад тоже играет на тарроне, – заметила Амалия. – А Аспер, говорят, неплохо поёт.

– Да, у него довольно приятный тенор, – согласилась я. – Он такой изысканный мужчина. И очень энергичный. Знаешь, когда он коснулся меня, я будто растаяла… Всё вокруг закружилось.

– Так вот как оно происходит, – заинтересовалась Ами. – А мне сказали, девушки ничего не чувствуют. Может, ты просто переволновалась?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения