Читаем Песня двух миров полностью

– А может, и стану, – дерзко заявила горничная. – Вам пукельки навить у лба?

– Никаких буклей, ты что, – поразилась я. – Откуда такие дикие фантазии?

– Тут девушки говорят, скоро в моду войдёт, – пожала плечами Нава. – И низкая талия.

– Против талии ничего не имею, но букли… Увольте, – запротестовала я. – Никаких буклей, ни у лба, ни возле ушей. Это убого.

– И вырез сердечком убогим звали, – откликнулась Нава. – А теперь носят, поглядите.

– Где сердечко и где букли, – с укором взглянула я на горничную. – Нет, нет. Забудь. Это веяние я, пожалуй, обойду вниманием.

Она безразлично пожала плечами, а в глазах блестели переливы дорогущего голубого шёлка. Я вздохнула. Интересно, как она переделала платье? «Долго ли умеючи»…

В дверь постучали, Нава забрала то, что ей передали, и протянула мне. Прямоугольничек плотной бумаги, такой же, как накануне, но теперь он приглашал меня присоединиться к велару Асперу на его прогулке и завтраке в саду. Я глянула в окно и удручённо вздохнула – яркое солнце не оставляло надежды на то, что удастся обойтись без отбеливающего средства.

– Предупреди Эрмину. Пусть сопровождает. Вроде для этого её сюда взяли.

Нава кивнула и выскочила за дверь. Я успела оглядеть себя со всех сторон и даже сменить серьги, когда она вернулась с озадаченным выражением лица.

– Лары нет в комнатах. Сказали, её лар Алвизо забрал с самого утра. Не знаю, зачем.

– Пытается её пристроить на место дейэсо, куда-нибудь посевернее, – фыркнула я.

– Ужас какой, – подняла бровь Нава.

– Да я шучу. Ладно, пойду одна. Приготовь лиловое на вечер.

Сад встретил меня запахом пышных махровых пионов, качавшихся на лёгком тёплом ветру, и щебетом крошечных фламо с подрезанными крыльями. Я пожалела, что не захватила накидку – продует ещё… Мне и такого легкого ветра может хватить.

Аспер стоял у лестницы, ведущей в резную воздушную беседку, увитую цветами. Шары, обклеенные мозаикой из зеркальных кусочков, бросали яркие блики на стол под кружевной скатертью, за которым сидели девушки. Я улыбнулась велару, он подал мне руку и проводил к столу.

Пье был высочайшего качества, пирожное таяло во рту, а нежное суфле будто отщипнули от рассветного облака и полили медовым солнечным светом. Я попробовала по крошечному кусочку от каждого из угощений, чуть не рыдая от того, что приходилось отказываться от таких изумительных десертов, но страх быть отравленной пересилил всё. Аспер заметил мои страдания, но спрашивать не стал – мало ли у девушки может быть причин, чтобы капризничать за столом.

– Восхитительное пирожное, – певуче протянула Люция.

– Я знал, что вам понравится. – Аспер слегка улыбнулся.

– Но почему оно зелёное? – поинтересовалась её сестра, сидевшая рядом.

– Зелёный – цвет дома Амарто, – сказала Юна, приподняв бровь. – Вы не знали?

– Знала. Но пирожное…

– Почему бы и нет, – пожала я плечом. – Бисквиты на Празднике Воды пропитывают синим сиропом, и никого это не удивляет. Интересно, скоро ли придворные кондитеры изобретут радужный торт, который на срезе показывает семь разноцветных слоёв?

– Кажется, вы только что его изобрели, – улыбнулся мне Аспер. – Почему же вы отодвинули пирожное, раз знаете толк в десертах? Вам совершенно не о чем переживать, если я правильно угадал причину.

Я слегка покраснела. Да, он явно оценил тонкость моей талии накануне. Как он галантен!

– О, вы так любезны, – потупила я глаза. – Я просто… Тренирую силу воли. Учусь отказываться от искушений.

– Позвольте в таком случае выразить моё удивление и уважение.

Двое из сидящих напротив девушек демонстративно отодвинули тарелочки с недоеденными десертами. Юна, кажется, скрипнула зубами.

– К нам больше никто не присоединится? – спросила она.

– О, нет. – Аспер вежливо улыбнулся ей. – Надеюсь, вы спрашиваете не потому, что вам скучно в имеющейся компании?

Юна слегка побледнела. Мариса тихонько хмыкнула. Напряжение за столом росло, и я умоляюще посмотрела на Аспера.

Он, похоже, понял намёк, и это обрадовало меня так, что щёки защипало.

– Предлагаю, как только все закончат завтракать, погулять по саду, – сказал он. – Надеюсь, никто не против?

Приборы почти одновременно легли на тарелки, все глаза обратились на велара. Я тоже смотрела на него: уголок рта Аспера слегка дрогнул, и он встал.

– Что же, – сказал он, протягивая мне руку. – Прошу!

В той части огромного дворцового парка, куда мы направлялись, трава казалась искусственной, настолько ровно она была подстрижена. А может, она и была поддельной – не стану же я проверять. Прекрасные клумбы ароматных цветов вдоль дорожек привлекали крупных перламутрово-зелёных бабочек, я шла, положив руку на локоть велара, и сердце замирало от счастья.

– Нас осталось всего двенадцать, – тихо сказала я. – Наверное, сложно выбирать?

– Не сложнее, чем ждать, когда выбор уже сделан, – откликнулся он.

По спине пробежали мурашки. Я вдруг представила нас с ним сидящими в этом саду кругов через пять или семь, и наших светловолосых малышей в кружевных костюмчиках, с большими сачками в руках. Мой таррон, поющий счастливые мелодии, эти пышные кусты жасмина и нежные махровые пионы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения