Читаем Песня осеннего леса полностью

— Выбросьте это из головы, — посоветовал блондин. — Мистеру Скотту и самому было неловко, вряд ли он станет снова заявлять такое.

— Надеюсь, — улыбнулась я и потянула носом. — Не хотелось бы потерять такого продавца еды. Даже отсюда чую, как вкусно пахнут его овощи.

Кусты разошлись в стороны, и мы оказались на дороге, ведущей к моему дому. А сам дом был буквально в двух шагах. Действительно, очень быстрый и удобный путь.

Подходя к крыльцу, я украдкой осмотрелась. Но никаких новых сюрпризов не было. Это радовало.

— Проходите, — открыла дверь, приглашая мужчину внутрь.

Он медленно поднялся по ступенькам крыльца, внимательно осматриваясь, потом шагнул в дом. Мне не слишком понравился его оценивающий, пристальный взгляд, но я постаралась унять свое раздражение. Мы просто попьем чаю. Не заставит же он меня силой продавать коттедж.

Отобрав у мужчины пакет с продуктами, я кивнула ему в сторону кресла у камина.

— Садитесь, сейчас принесу чай.

— Может быть вам помочь?

— Спасибо, я справляюсь.

Оставлять его одного надолго мне как-то не хотелось. То ли из вежливости, то ли из опасения. Но и позволять ему маячить за спиной — тоже. Поэтому я быстро вскипятила чайник, краем уха прислушиваясь к тому, что происходит в другой комнате, нарезала пирог, который сделала вчера из собранных в саду яблок, и понесла все это в гостиную.

Дэниэл Атвуд стоял у окна и задумчиво рассматривал мой сад. Мне это очень не понравилось.

— У вас красивая сирень, — медленно произнес он.

— Бабушка сажала, — соврала я. — Понятия не имею, что за сорт. Чай готов.

Мужчина наконец отлип от окна и сел в кресло.

— Угощайтесь. Традиционный американский яблочный пирог.

— Вы долго жили в Америке? — спросил мой гость, беря чашку.

— Пятнадцать лет.

— Надо же. У вас почти не слышно американского акцента.

— Мне говорили много раз, — пожала плечами, радуясь, что разговор ушел в сторону от темы сада. — Но я почему-то так и не смогла избавиться от британского акцента. Вот мама, она совершенно спокойно переключается с одного акцента на другой, когда нужно. Но ее профессия обязывает, она у меня актриса.

— Виктория Хилл? — улыбнулся Дэниэл. — Наслышан. Вот уже не думал, что когда-нибудь буду распивать чаи с дочерью голливудской знаменитости.

— Скажите еще, что именно поэтому напросились в гости, а не дом смотреть, — усмехнулась я.

— Почему бы не совместить приятное с полезным? — невозмутимо ответил мужчина. — Кстати о доме. Он в весьма неплохом состоянии, как я вижу. На втором этаже спальни, ведь так?

— Так. Но туда я вас не пущу, уж извините.

— Не вопрос. Мне уже нравится то, что я вижу здесь. Крепкие окна и стены, с коммуникациями тоже все должно быть в порядке. Насколько я могу судить по трубам в гостиной, их недавно меняли.

— Наверное.

Насчет труб не знаю, а нагревательный котел в подвале точно был практически новым.

— Хотя сам дом старый, ему века два. Но это даже плюс. Раньше строили гораздо лучше.

— Вы эколог или строитель, мистер Атвуд? — спросила иронично.

— Станешь тут и строителем, и сантехником, и реставратором, — тяжело вздохнул мужчина, и мне даже стало его жалко, — если не захочешь, чтобы тебе подсунули какую-нибудь развалину за бешенные деньги.

— Понимаю.

— Мне кажется, этот дом в хорошем состоянии. И даже не нужен никакой ремонт, чтобы в нем можно было жить.

— Это радует.

— Я бы купил его у вас. Скажем… за сто девяносто тысяч. Фунтов, разумеется. Что скажете?

Я задумчиво поболтала ложкой в чашке с чаем, опустив глаза. Дэниэл Атвуд предлагал нормальную цену. Еще будучи в Эдинбурге, я успела мельком просмотреть рынок недвижимости этого региона и понять, как оценивается дома. Сто девяносто тысяч — это довольно неплохо. Не слишком мало, но и не много, что-то вроде среднего по рынку. Такая сумма могла бы стать отличным вариантом для женщины, которая хочет разобраться с наследством быстро и без лишних заморочек. Но…

Мне не хотелось продавать дом. Сейчас не хотелось. Даже за хорошие деньги.

— Я поняла вас, мистер Атвуд, — сказала в итоге.

— Зовите меня Дэниэл, — улыбнулся тот. — Так что насчет моего предложения?

— Простите. Но если вы хотите купить себе здесь дом как можно быстрее, то точно нет. Я только приехала, у меня отпуск, и мне хочется пожить здесь немного.

— Я могу накинуть. Плюс пять тысяч, для начала.

— Не в деньгах дело, — я начала раздражаться.

— Понял, — то ли мужчин уловил мое настроение, то ли просто почувствовал, что сейчас уговоры бесполезны. — Не буду давить на вас, Эмма. Тем более, и у вас, и у меня еще есть время подумать.

— Обязательно подумаю, — выдавила улыбку.

— Я был слишком навязчивым, да? — улыбнулся Дэниэл и в его глаза на секунду мелькнула грусть. — Простите.

— Ерунда, — отмахнулась со вздохом.

И правда, чего взъелась на человека? Он просто видит возможность хорошей сделки. Нельзя винить его в этом.

— Ладно, — мужчина поставил пустую чашку на столик. — Не буду вам докучать, Эмма.

Задерживать гостя я не стала. Проводила до калитки, а там он вдруг спросил:

— А давайте погуляем завтра по окрестностям?

— Что? — растерялась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие

Похожие книги