— Эмма, а ты как? — Дэниэл поднял голову и вдруг подавился воздухом: — У тебя глаза светятся.
— Что? — я искренне удивилась.
— Точно, светятся, — ошарашенно подтвердила подруга. — Сама посмотри.
Я подошла к входной двери, глянула в зеркало, висевшее рядом. И недоверчиво покачала головой. Мои радужки действительно горели слабым, но заметным голубоватым светом.
— Вам нужно уходить отсюда, — выпалила я еще до того, как поняла, почему.
— Уходить? Зачем?
— Мы не оставим тебя одну, — поддержал Дэниэл.
— Вам нехорошо из-за энергии сидхе, — ответила, поворачиваясь к ним. — Рэй набирается сил. На вас это плохо влияет, потому что коттедж стоит слишком близко к лесу.
— Ты уверена?
— Да. Я это чувствую. Но я и сама частично сидхе, поэтому мне даже полезно. А вот вам лучше уйти на ферму.
— Тогда ты пойдешь с нами, — кивнул хмурый мужчина.
— Нет, даже не уговаривай.
— Но Эмма…
— Не надо, — перебила я его. — Это моя история, не ваша. И вы не должны из-за нее страдать. Дальше будет только хуже.
— Разве это не опасно?
— Я закрою все окна и двери и никому не буду открывать. Идите. Пока не стало слишком плохо.
Изабель попыталась возразить, но Дэниэл внимательно посмотрел мне в глаза, как будто искал там что-то, а потом мягко потянул ее с дивана.
— Пойдем, Эмма права.
— Не переживай, — улыбнулась я. — Я знаю, что делаю.
— Хорошо, если так, — смирилась подруга.
— Будем на связи.
Проводив друзей, я проверила замки везде, где только можно, и ушла наверх. Осталось совсем недолго.
ГЛАВА 17
К ночи погода испортилась еще сильнее. Пришла гроза. Постоянно гремел гром, а темное небо разрезали яркие вспышки молний. Но хотя бы дождя не было. Пока не было.
Когда на часах стало без четверти одиннадцать, я принялась собираться. Надела джинсы и самые крепкие кроссовки, куртку с капюшоном, нацепила часы на запястье, прихватила тяжелый бабулин фонарик. Еще раз проверила окна, погасила свет в доме, но, подойдя к двери на кухне, на секунду остановилась. Прикрыла глаза, собираясь с духом, и выдохнула:
— Пора.
Я открыла дверь, сделала шаг на крыльцо… и каким-то чудом увернулась от лопаты, чуть не прилетевшей мне в голову. Отшатнулась обратно в дом, а следом за мной шагнула темная фигура. Сверкнула очередная молния, освещая кухню, и мне стало ясно, кто же решил на меня напасть.
— Далеко собралась? — прошипела Сьюзен Маккормак.
— Совсем с ума сошла? — спросила возмущенно. — Что ты творишь?
Обхватив старый фонарь обеими руками, как бейсбольную биту, я медленно пятилась в гостиную от разъяренной девушки.
— Что творю? — рассмеялась та. — Я просто защищаю нашу деревню от зла.
— От сидхе?
— И от тебя. Даже не знаю, кто хуже: он, ты или вообще вся твоя семейка.
Неожиданно. Ладно, ей промыли голову на тему дивных, но при чем тут моя семья? Мы же не делали ничего плохого, не пытались устраивать разборки, просто жили спокойной жизнью обычных женщин. Или я чего-то о своих родных не знаю?
— За ты нас так не любишь? — спросила, пытаясь быть спокойной.
Я наткнулась на диван и стала обходить его по кругу, не спуская глаз со Сьюзен, которая сжимала в руках тяжелую садовую лопату. Ее перекошенное от злости лицо во вспышках молний было похоже на уродливую маску.
— За что? — выпалила она. — Вы, О’Рори, получили от сидхе молодость и красоту и пользовались этим, устраивая свою жизнь как хотелось. Могли быть хоть суфражистками, хоть светскими львицами, хоть актрисами, потому что всем О’Рори было плевать на судьбу деревни, да и всего мира тоже. А вся ноша легла на плечи моей семьи. Именно нам пришлось торчать здесь, в Долгране, и охранять тюрьму этого сидхе, чтобы кто-нибудь из вас не выпустил его на свободу.
— Ты тоже охраняла? — спросила я, шаря глазами по комнате в поисках путей отхода.
— Мне пришлось. Бабка заставила меня торчать в этой дыре, запретив уезжать. Мол, Эмма О’Рори обязательно вернется и именно мне нужно будет ее остановить.
— А может не надо останавливать? Может не все так плохо?
— Да конечно, — девушка поудобнее перехватила лопату.
— Это тебе тетя Фиона рассказала про сидхе?
— Нет. Лорд Кауллен рассказал. Наш предок. Когда я была еще ребенком, тетка водила меня к Белым столбам. И я видела его.
— Надо же, — пробормотала я.
Кажется, мой прапрадед серьезно подошел к вопросу охраны своего недруга. Убедил моих родственниц в важности их миссии, заставил передавать память о ней от одного поколения к другому, да еще и сам не ленился появляться здесь и напоминать.
— Наша семья всегда помнила о том, от кого мы произошли. А вот твоя — забыла об этом.
— И кто же такой этот Кауллен?
— Высший сидхе. Кауллен спас Сид от жестокого короля и стал править сам, но уничтожить его не смог, а запер здесь. И поручил нам охранять тюрьму.
Я слушала ее одним ухом, а сама думала, что же мне делать. Сейчас нас разделял только диван. Входная дверь закрыта на ключ. Пока буду ее открывать, Сьюзен десять раз успеет меня прибить. Бежать наверх — глупо, там даже закрыться негде. Открытая задняя дверь — мой единственный выход, но пока что до нее не добраться. А ведь меня ждет Рэй…