Работа была чрезвычайно спешная: было решено поставить спектакль к юбилейным праздникам 20-летия Октябрьской революции, поэтому весь коллектив артистов, музыканты оркестра, либреттисты, переписчики нот и я, композитор, трудились не покладая рук.
Дело в том, что до этого времени на советской сцене еще не было спектакля музыкальной комедии, поднимающего героическую народную тему. А «Свадьба в Малиновке» открывала своей драматургией эту возможность воплощения на сцене незабываемого времени становления Советского государства периода гражданской войны.
В музыке, да и в драматической основе «Свадьбы в Малиновке», удалось избежать неестественности и фальши в переходе действия от героических страниц к комедийным. Каждый образ был выпестован Яроном, ситуации продуманы, спектакль «сбит», скоординирован. Обычная читка пьесы за столом не проводилась: артисты брали роли и шли с режиссером прямо на сцену, и здесь лепился каркас действия, а моя подоспевшая к очередной сцене музыка сразу же включалась в «бой».
Среди образов, которые мне пришлось создавать, наибольшую трудность представлял образ командира отдельного отряда бригады Котовского — Назара Думы. Трудности были двоякие: во-первых, нельзя было обрисовать героя гражданской войны традиционными оперетточными музыкальными красками, а нужно было найти тот, единственно приемлемый мелодический облик, который бы не погрешил против жизненной правды.
Работа была кропотливая, со множеством вариантов, и наконец этот образ родился. Он пришел от могучих русских мужских лирических народных песен с их волевыми интонациями, с широтой вокальной фразы:
Судьба Назара, осужденного царским правительством на каторгу в Сибирь и освобожденного Октябрьской революцией, — вся в этой песне. Она наполнена интонациями мелодий русской вольницы, в ней отголоски героических арий русских опер.
Время убедило, что и в оперетте могут жить подобные образы.
В «Свадьбе», помимо главных действующих лиц, есть немало второстепенных, но тем не менее привлекательных; среди них и идущий из германского плена отставной солдат-артиллерист Яшка, село которого сожгли враги. Яшка онечален, но горе его недолгое: природная жизнерадостность и великий оптимизм солдата берут верх. И вот он, балагур и весельчак, уже всеобщий любимец. Успех этого героя в спектакле во многом объяснялся тем, что образ этот создал талантливый артист Владимир Сергеевич Володин.
Я помню, как мне пришлось размышлять над вокальным номером — дуэтом Яши и Гапуси, заканчивающимся быстрым танцем. Представил себе, что солдат, пешком прошагавший пол-Европы, мог почерпнуть немало модных в то время танцев, и выбрал ритм тустепа. Яшка — мастер на все руки — готов немедленно преподать простодушной Гапусе европейскую танцевальную новинку:
Володин обладал потрясающей актерской интуицией, мог проникать в скрытые тайники образа, создавая столь яркую, совершенную его версию, что последующим поколениям актеров приходилось брать уже созданное им за образец.
В «Свадьбе в Малиновке» есть и традиционная пара молодых влюбленных — Яринка и Андрейка. Яринку пела Евдокия Яковлевна Лебедева, яркая актриса, обладавшая прекрасным голосом. Вокальная партия Яринки писалась с учетом его диапазона и своеобразия.
Такое же влияние на партию Андрейки оказал М. А. Качалов с его лирической теплотой голоса. Особенно это ощущается в дуэте Яринки и Андрея, который получился у меня сразу ритмически и мелодически:
При всей близости музыкального языка оперетты к народным украинским истокам, она все же современна интонационно и ритмически. Даже этот дуэт по облику своему близок скорее советским лирическим песням, которых особенно много появилось именно в 30-е годы.
И еще одна особенность «Свадьбы в Малиновке». На ее премьере, да и на последующих спектаклях мы остро ощущали заинтересованность зрительного зала, его искреннее восприятие всего происходящего на сцене, что, несомненно, было веянием времени, интересом к недавним событиям истории и принесло оперетте, по сути своей спектаклю народному, устойчивый и продолжительный успех.