Я за исход войны не опасаюсь —Ведь наше дело право, и к тому жеОно в руках надежных. Мой товарищСерьезно болен — у него подагра.Он в бой войска вести не может самИ сдал Петрею, своему легату,Над ними власть. Тот опытней его,Поскольку вот уж скоро тридцать лет,Как в должностях трибуна[264] иль префекта,[265]Легата[266] или претора отчизнеТак ревностно и так примерно служит,Что знает всех солдат по именам.
Флакк
С ним смело в бой они пойдут.
Помтиний
А онИм не уступит в смелости.
Цицерон
ПротивникУ них такой, с каким быть нужно смелым:Отчаянье ему дает отвагу.Но верю я в уменье и в удачуПетрея. Он — достойный сын отчизны.А в Галлию смутьянам легионыМетелла Целера отрежут путь.
Входит Фабий Санга.
Что слышно, Фабий?
Санга
Двинулись послы.Скорее стражу шли на мост Мульвийский,[267]К которому направились они.
Цицерон
Флакк и Помтиний, вы туда ведитеСвоих людей. Схватите все посольство,Чтобы никто не ускользнул. СдадутсяПослы беспрекословно. Если ж нет,Я вам пришлю подмогу.
Флакк и Помтиний уходят.
А покудаК Статилию, Цепарию, Лентулу,Цетегу и Габинию и прочимЯ разошлю гонцов и прикажуИх всех позвать ко мне поодиночке.Они не возымеют подозрений —Не любит думать о расплате мот —И явятся, а я их арестую.
Санга
Как поступить с Семпронией ты хочешь?
Цицерон
Не станет тратить гордый Рим свой гневНи на умалишенных, ни на женщин...Не знаю, что во мне сильнее — радостьПо случаю раскрытия изменыИль скорбь при мысли о вражде, которойТак много знатных и больших людейОтплатят мне за это. Будь что будет.Я выполню свой долг и никогдаНе поступлюсь тобою, добродетель.Пусть навлеку я на себя беду,Но с совестью на сделку не пойду.