Читаем Пьесы полностью

О сжальтесь, государь!Расторгните наш брак; к тяжелой ссылкеПриговорите мужа; в монастырьВелите мне навеки поступить:Там сердце умирает, там могилаЛюдских страстей, желаний и надежд,Обильна дань для мщения и злобы!Но только жизнь спасите Адриану!..Когда для вас настанет час суда,За это бог вам многое отпустит!

Людовик (в сильном волнении)

Расторгни брак, за графа выйди замуж,Лишь для приличий; Юлия, ты знаешь,Что я люблю тебя.

Юлия

О, море срамаИ ни одной звезды!

Людовик отходит в сильном волнении.

Барадас

Одно из двух:Иль жизнь со мной, иль плаха для него?

Юлия

О, сжалься!

Барадас

Жизнь его в твоих руках,Клянися быть моею…

Юлия

Лучше смерть!Не искушай меня: я жизнь емуХотела сохранить, но не могуКупить ее бесчестьем. Эту землю,Где столько мук, отчаянья и горя,Оставим мы и вместе улетимВ страну любви, в страну, где нет печалиИ где разлуки нет.

Барадас

Твой выбор сделан!

(Уходит, потом снова возвращается.)

Послушай; я с минуты первой встречиТебя навек безумно полюбил…С тобою сочетал свои надежды,Тебя теряя, все теряю я…Моя любовь тебе престол воздвигнет;Судьба мне улыбается и светит,Я верю ей; она поможет мнеТвое чело короной увенчать;Моя звезда сияет ярко в небе,Она твой путь лучами озарит.Отдайся мне. Скажи, что ты решила?

Юлия

Мне изменяет воля, дух слабеет…Подумать дай…

Мопра показывается у двери в сопровождении стражи.

Барадас (топает ногой)

Твой муж идет на казнь,А ты его могла спасти от смерти…

Юлия

Скажи мне, Адриан, ты хочешь жить?Собою я пожертвовать готова,Чтобы спасти тебя.

Мопра

Хоть раз ещёТебя я вижу. Это милость, граф…Ты знаешь, друг, недолговечна жизнь;Одна любовь бессмертна.

Барадас

Что решила?

(Хочет поцеловать ей руку.)

Юлия

Не подходи! Тебя я презираю;Наш выбор — смерть.

Барадас (Мопра)

Признайся, где депеша?Ты можешь жизнь признанием купить.

Мопра

Ты не узнаешь тайны…

Барадас

Бойся пытки!

Мопра

Какая пытка с совестью сравнится!Она отмстит злодею за меня.

Юлия

С тобой умру.

Барадас

(подавая пергамент начальнику стражи)

Исполнить приговор!

Отворяются двери.

Придворный лакей (докладывает)

Его преосвященство, кардинал герцог Ришелье.

Входит Ришелье со свитой, пажи и прочие. Он бледен и слаб, опирается на Иосифа. За ним следуют три статс-секретаря с помощниками, которые несут портфели.

Юлия (бросается к нему)

Отец, ты жив — надежда не погибла.

Ришелье

Старик за вас заступится и будетЗа вас просить. Вы мой преемник, граф!И я у вас теперь прошу, как милость,Спасти Мопра.

Барадас

Вы мне сулили плаху,И пощадить его я не могу.

Входит Людовик.

Ришелье

Я век свой доживаю, государь…Предупредить желая вашу волю,Я вас прошу меня от дел уволить…

Мопра

Всй кончено!

Юлия

Погибли!

Ришелье

Дни моиУж сочтены. Моей предсмертной просьбеМолю не отказать

(указывая на Юлию и Мопра),

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматурга

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги