Цезарь, совершенно остолбенев от этой дерзости, поворачивается на сиденье и смотрит на нее, не говоря ни слова. Фтататита мрачно улыбается, показывая великолепный ряд зубов, и уходит, оставляя их вдвоем.
ЦЕЗАРЬ. Клеопатра, я всерьез начинаю думать, что мне придется в конце концов съесть тебя.
КЛЕОПАТРА
ЦЕЗАРЬ. С тех пор как Сфинкс познакомил нас вчерашней ночью, ты выросла. И ты уж думаешь, что знаешь больше, чем я?
КЛЕОПАТРА
ЦЕЗАРЬ
КЛЕОПАТРА
ЦЕЗАРЬ
КЛЕОПАТРА. Работа? Какой вздор! Не забывай, что ты теперь царь. Я тебя сделала царем. Цари не работают.
ЦЕЗАРЬ. Ах, вот что! Кто это тебя научил этому, котенок?
КЛЕОПАТРА. Мой отец был царь Египта. Он никогда не работал. А он был великий царь, он отрубил голову моей сестре, когда она восстала против него и захватила его трон.
ЦЕЗАРЬ. Так. А как же он получил свой трон обратно?
КЛЕОПАТРА
ЦЕЗАРЬ. Что ж, это можно будет как-нибудь устроить. Ибо ведь я послал сюда этого прекрасного молодого человека на помощь твоему отцу.
КЛЕОПАТРА
ЦЕЗАРЬ
КЛЕОПАТРА. И он пришел с тобою?
Цезарь отрицательно качает головой.
ЦЕЗАРЬ
КЛЕОПАТРА. А он согласится стать мужем мне, если я скажу ему? Как ты думаешь?
ЦЕЗАРЬ. Весьма вероятно.
КЛЕОПАТРА. Только мне не хочется просить. А ты не можешь его уговорить, чтобы он попросил меня и чтобы он не знал, что я хочу?
ЦЕЗАРЬ
КЛЕОПАТРА. Почему ты так говоришь, будто жалеешь меня? Может быть, он любит кого-нибудь другого?
ЦЕЗАРЬ. Опасаюсь, что да.
КЛЕОПАТРА
ЦЕЗАРЬ. Не совсем первая. Он пользуется большим успехом у женщин.
КЛЕОПАТРА. Ах, мне так хотелось бы быть первой! Но если он полюбит меня, я заставлю его убить всех остальных. Скажи мне, он все так же прекрасен? И его круглые сильные руки все так же сверкают на солнце, словно мрамор?
ЦЕЗАРЬ. Он прекрасно сохранился, особенно если принять во внимание, сколько он ест и пьет.
КЛЕОПАТРА. Нет, ты не должен говорить о нем такие грубые, низкие вещи! Потому что я люблю его. Он бог.
ЦЕЗАРЬ. Он великий начальник всадников и быстрее в беге, чем любой из римлян!
КЛЕОПАТРА. Как его настоящее имя?
ЦЕЗАРЬ
КЛЕОПАТРА. Да, я всегда называла его Гор. Потому что Гор – самый прекрасный из всех наших богов. Но мне хочется знать его настоящее имя.
ЦЕЗАРЬ. Его зовут Марк Антоний.
КЛЕОПАТРА
ЦЕЗАРЬ. Нет, детка. Но твой отец, как ты сама говоришь, никогда не работал. А я всегда работал. Так вот, когда он потерял свою корону ему пришлось пообещать мне шестнадцать тысяч талантов за то, чтобы я вернул ему ее.
КЛЕОПАТРА. А он тебе заплатил?
ЦЕЗАРЬ. Не все.
КЛЕОПАТРА. Он поступил хорошо. Потому что это уж слишком много. Весь мир не стоит шестнадцати тысяч талантов.