Кружится. Вдруг — сильный баллистический удар от самолёта, переходящего звуковой барьер, и потом — вой самолёта. Альда вскрикивает, прижимается к стволу.
АЛЕКС. А, проклятые, как надоели…
АЛЬДА
АЛЕКС
АЛЬДА. Аль, она их не собирает, они сами к ней идут. и подбрасывают ей кошек, которых дети искалечили, — с проглоченными иголками, с отрубленными лапами, в керосине обожжённых… А она их жалеет. Вот эту помнишь кошечку, у которой движения несогласованные, то упадёт, то ножками дёргает…
АЛЕКС. Альда! Альдонька! Ну так же нельзя! От каждой случайной мысли…
АЛЬДА. Неужели и ты так жил в своей Каледонии?
Где-то близко с грохотом проносится электричка. Альда зажимает уши, съёживается, пока та пройдёт.
АЛЕКС. Я-а?! Намного лучше. Правда, домик мой тоже был из глины, и в дверях я нагибался, вот так… Но внутри стоял совершенно прямо
Альда начинает улыбаться.
И было два окошка на солнечную сторону. Нет, я жил там роскошно! Пока был один. Но потом появилась жена. Неугомонная, она стыдилась нашей хижины! Честолюбивая, она требовала, чтоб я воздвиг палаты, покрытые шифером! и чтоб я больше зарабатывал. и чтобы вёз её в большой город, в большие магазины.
АЛЬДА. Скажи, Аль… Ой, что я тебя хотела спросить?
АЛЕКС
АЛЬДА. Рассказывай.
АЛЕКС. Да уже и рассказал. Я после освобождения был настроен жить в тишине и совсем просто, жениться на какой-нибудь примитивной натуре, в которой, мол, правда, и сила, и смысл. А оказалось, что в наше время все эти примитивные натуры думают только, как урвать, да купить, да перед соседями отличиться…
АЛЬДА
АЛЕКС. Во-первых, Альдонька, там выбора не было.
АЛЬДА. Так не надо! Совсем не надо!..
АЛЕКС. Альдонька! Я понял тогда, что не могу я так жить, каждый шаг соразмерять — а что это даст для семьи? а как бы не пострадали домашние? Кого-то ублажать, о ком-то заботиться и чтоб это определяло мою философию. Я один раз живу на земле и хочу исходить из чистой истины. Жена сделала благое дело: она тотчас нашла себе другого мужа, приносящего хорошие деньги…
АЛЬДА
АЛЕКС. Бож-же тебя упаси!
АЛЬДА. Но как же тогда, например, одеваться по моде?
АЛЕКС. А зачем — по моде? Чтобы быть похожей на всех, как чурки с одного конвейера? Люди созданы разными, зачем же вколачивать себя в стандарт?
АЛЬДА. Ну, это ты какую-то дикость… Ты просто оторвался от жизни и не понимаешь. Как же можно ходить ни на кого не похожим чучелом?
АЛЕКС. Вот вам для того моды и придумывают, чтоб вы за заработками гнались и ни о чем другом думать не успевали.
АЛЬДА. Ну, освежать костюмы надо? Туфли менять надо?
АЛЕКС. Туфли? Надо носить, пока подмётки не сотрутся. Это логично.
АЛЬДА
АЛЕКС. Да мебель-то зачем? Пока ножки целые — зачем её менять? Это ужасно, Альда, вот такие рассуждения я слышал от бывшей моей жены.
Снова звуковой удар и рёв самолёта. Альда вздрагивает, сжимается.
Зачем же отдавать лучшие годы, лучшие силы — за деньги, и деньги эти тут же разбрасывать на пустяки?
АЛЬДА
АЛЕКС. Я телевизоров пятнадцать лет вообще не видел — и то смотреть не могу. Там, где прежде общались души, теперь…
Близко, заглушая его, с грохотом проносится электричка. Альда закрывает уши. Позади проползает экскаватор.
АЛЬДА. А никакой другой работы я достать не умею. Так презираю себя за безалаберную жизнь. и музыке я училась, и иностранным языкам, и ничему не доучивалась.
АЛЕКС. Но когда на прошлой неделе ты в папином кабинете села за рояль…
АЛЬДА. А, да разве это настоящая игра!.. Надо инструмент дома, и четыре часа в день.
АЛЕКС. Не понимаю я дядю Маврикия. Дочь родилась в него, музыкантом! А он…