Читаем Пьесы, памфлеты полностью

Ты знаешь, Медик, та же королеваМеня лишила древних привилегий.Я не могу, как прежде, издаватьНа непонятных языках законы.Теперь законы понимают всеИ власть моя заметно сократилась.

Медик.

Милорд Законник, до меня дошло,Что с королевой вы в родстве и РазумБыл общим предком ваших двух семейств.

Законник.

Пусть так. С тех пор наш род ушел вперед,Поднявшись высоко над этим предком,— И редко мы снисходим до того,Чтобы признать, откуда происходим.

Жрец.

Милорды Медик и Законник, васЯ выслушал с полнейшим одобреньем.Поскольку оба вы давно известныКак честные и преданные люди,Я вам откроюсь. Знайте, что под маской —Она нужна, чтоб простаков дурачить, —Я ненависть скрываю к королеве.Не по греховным, суетным причинам:Хочу усилить поклоненье Солнцу,Дабы с его жрецами поделилисьИ властью и доходами страны.При вашей помощи, милорд Законник,Нам королева помешать не сможет.

Законник.

Но чем помочь?

Жрец.

Взгляните в этот список.Здесь те, кто королеве Здравый СмыслВсегда служили преданно и верно.Мы перед ней их выставить должныВрагами неба и ее врагами.Но тише! Королева на пороге.

Входит королева в сопровождении двух фрейлин.

Фастиан. Как! У королевы только две фрейлины?

Суфлер. Сэр, третью упекли в долговую тюрьму. Но спектаклю я раздобуду еще несколько фрейлин.

Королева Здравый Смысл.

За вами посылала я, Законник.Я получила странное прошенье —Два человека обратились в суд;Спор был из-за какого-то поместья,Но не досталось ничего истцам —Поместье адвокаты разделили.

Законник.

В судах такие случаи бывают.

Королева Здравый Смысл.

Тогда нам лучше не иметь судов!Но мне пропела птичка сверх того,Что часто неимущих должниковУ нас бросают в тюрьмы долговыеИ там гноят, покуда не заплатят.

Законник.

Но это слишком мелкие людишки,Чтоб занимать вниманье королевы.

Королева Здравый Смысл.

Милорд, пока еще я королева —Нет слишком малых для моей защиты.Сверх этого рассказывали мне,Что с каждым днем растет число законовИ век Мафусаила слишком краток.Чтоб все статуты ваши перечесть.

Жрец.

Мадам, у вас есть дело поважнее.Все говорят о знаменьях чудесных,Виденья видят, слышат голоса.Умилостивить следует богов.И лучший способ избежать их гнева —Жрецов умилостивить для начала:Мы жаждем власти и о славе плачем.

Королева Здравый Смысл.

Да, у богов для гнева есть причины,И жертвы будут им принесены.Но чтоб они богам угодны были,Должны жрецы мягкосердечней стать:О милосердии не забывайте.Надменность ваша оскорбляет Солнце,И не дойдут к нему молитвы ваши.

Входит офицер.

Королева Здравый Смысл.

В твоих глазах я новости читаю.

Офицер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

20 лучших повестей на английском / 20 Best Short Novels
20 лучших повестей на английском / 20 Best Short Novels

«Иностранный язык: учимся у классиков» – это только оригинальные тексты лучших произведений мировой литературы. Эти книги станут эффективным и увлекательным пособием для изучающих иностранный язык на хорошем «продолжающем» и «продвинутом» уровне. Они помогут эффективно расширить словарный запас, подскажут, где и как правильно употреблять устойчивые выражения и грамматические конструкции, просто подарят радость от чтения. В конце книги дана краткая информация о культуроведческих, страноведческих, исторических и географических реалиях описываемого периода, которая поможет лучше ориентироваться в тексте произведения.Серия «Иностранный язык: учимся у классиков» адресована широкому кругу читателей, хорошо владеющих английским языком и стремящихся к его совершенствованию.

Коллектив авторов , Н. А. Самуэльян

Зарубежная классическая проза