Читаем Петербург как предчувствие. Шестнадцать месяцев романа с городом. Маленькая история большого приключения полностью

Сад очарователен. Он выполнен в стиле английских пейзажных парков. Первое же, что бросается в глаза, – окаймленный клумбами поздних осенних цветов пруд с небольшим островом посередине и особняк Юсуповых, отражающийся в воде пруда. Потом уже замечаешь с левой стороны ажурный мостик, соединяющий аллею сада с островом на пруду, и множество людей, совершающих чинный променад по аллеям либо просто попивающих пиво на многочисленных скамейках (что поделать, общественное место тем и чревато!).

Комментарий Руслана

Сад хорош, но, как и большинство других, на ночь он закрывается – в 23.00 необходимо покинуть территорию. Однако лучше всего гулять днем, вечером там собирается, скажем так, не очень изысканная публика.

Мы обходим сад по кругу, любуясь открывающимися видами. Воздух свеж и звенит легкой прохладой. Низкое осеннее солнце отражается в воде, играет в ветвях ярко-желтых и частично зеленых – пока – деревьев. Покой и умиротворение охватывают нас.

Возле высокой яблони нечаянно становимся свидетелями пространно-вежливого диалога между трех-четырехлетним ребенком в нарядной курточке и его отцом:

– Послушай, папа, было бы неплохо, если бы мы смогли достать вон те яблоки.

– Да, неплохо, малыш, но, к сожалению, не сегодня.

Культурно изъясняющийся «малыш» повергает нас в легкий шок, как если бы он при нас говорил на французском с характерным прононсом или декламировал «Евгения Онегина» в лицах. Да, Питер – потрясающий город, в котором вежливы почти все, в том числе и маленькие дети. А потом эти дети станут вежливыми взрослыми. Тем контингентом, из-за которого город называют культурной столицей.

Так, размышляя о вежливости, выходим к небольшой террасе, спускающейся к пруду: здесь стоят симпатичные белые скамейки, оккупированные отдыхающими. Вид на пруд открывается великолепный, плавает пара ленивых уток и гомонит целое сборище шустрых голубей. За террасой уже рукой подать до ажурного мостика, и мы переходим по нему на остров, на котором тоже есть скамейки и красивые виды на воду, зелень и сад целиком. Потрясающее место!

Сад мы вскоре покидаем, и я поминутно оглядываюсь на пруд – все никак не могу налюбоваться этой картиной. Живописный уголок покоя и красоты в центре города.

На выходе сворачиваем и через какое-то время оказываемся на набережной реки Фонтанки, на том самом Измайловском мосту. Величественный вид набережной по левую сторону слегка портят торчащие вдалеке трубы, зато по правой стороне он безукоризненно гармоничен.

Но мы направляемся на набережную реки Фонтанки, 118, где расположен знаменитый музей-усадьба Гаврилы Романовича Державина. Настоящая усадьба, представляющая собой целый комплекс зданий, включая оранжерею, сад и парадный двор! Пройти на территорию можно через ажурные кованые ворота с миниатюрными мордочками львов. Открывающийся круглый двор с господским домом в стиле классицизма и расположенным по центру круглым сквером с бюстом Державина, скамейками и фонариками производит неизгладимое впечатление. Проходим мимо бюста через небольшую арку и сворачиваем налево – здесь расположены кассы музея: можно посетить экскурсию по главному дому либо осмотреть различные выставки в Западном и Восточном корпусах. Однако мы покупаем билеты, чтобы увидеть самую поэтическую часть усадьбы – Польский садик. Плата за вход, кстати, составляет чисто символическую сумму в тридцать рублей.

История гласит, что сад получил свое название, когда после смерти Державина имением стала владеть Римско-католическая духовная коллегия. Не так давно его полностью реконструировали, использовав архивные чертежи 1812 года.

Польский садик оказывается очень уютным и малолюдным. Прелестные мостики, беседки, цветочные клумбы, скамейки, фонари и даже небольшой амфитеатр – все оставляет впечатление чего-то миниатюрного и изящного. Величественным обрамлением сада служит фасад державинской усадьбы, возле которой я позирую, сидя на ажурной скамье. Сад пересекает, извиваясь, узкий канал. Ему хором вторят извилистые дорожки. Плавность линий придает еще большую завершенность открывающейся картине. Единственным, но вполне извинительным недостатком являются деревья: старые вырублены в ходе реконструкции, а новые – еще совсем подростки, тонкие и хрупкие. Но, возможно, благодаря этому, сад и кажется таким утонченным? Кто знает…

Мы гуляем, наслаждаясь гармоничным сочетанием садово-парковых элементов и поэзией, определенно витающей в воздухе. Есть большой плюс в той скромной плате, что взимается за возможность наслаждаться этими красотами, а еще в некоторой удаленности, скрытости садика, результатом чего является малое количество посетителей. Благодаря этому существует замечательная возможность почувствовать себя в неком уединении… И вдохновиться, пожалуй. Где там бумага и мои волшебные мелки?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза