По ярко-зеленой травяной подушке альпийского луга, спотыкаясь, но не замедляя бега, к ним со всех ног мчались Марта и Джордж.
– Майкл! Эйша!
Дети бросились к ним навстречу.
Найдутся ли в каком-либо языке слова, способные описать эту долгожданную и радостную встречу? Родители заключили их в объятья, не веря своим глазам и боясь, что дети снова могут исчезнуть.
– Как вы? С вами все в порядке? Дайте посмотрю. Вы не ранены?
Не умолкая ни на секунду, Марта осматривала то сына, то дочь поочередно.
Да и Джордж потерял свое обычное спокойствие и хладнокровие.
– Мы очень сильно волновались за вас.
– Не переживай, пап, – успокоил его Майкл. – Мы с сестрой уже взрослые и можем сами постоять за себя.
На этих словах он повернулся к Эйше и хитро подмигнул.
– Нам так много надо вам рассказать, – сказала девочка.
Марта остановила ее, вытирая слезы:
– Потом, милая, потом. Сейчас главное, что мы все вместе.
Семья снова обнялась.
– Я рада видеть вас живыми и здоровыми, друзья мои.
В порыве нежности Петтерсы не заметили, как к ним подошла Клейто со своими охранниками.
– Царица? – удивилась Эйша. – Что вы здесь делаете?
– Ну, во-первых, дитя мое, я привела сюда ваших родителей, а во-вторых, у меня есть дело к твоему брату.
Клейто пристально посмотрела в глаза парню:
– Он ведь у тебя, юный воин?
Майкл напрягся:
– О чем вы говорите?
Женщина улыбнулась уголком рта.
– Рубин из рукояти лабриса. Отдай его мне.
Майкл слегка наклонил голову.
– Простите, царица, но я не могу этого сделать.
Взгляд Клейто похолодел.
– Можно узнать почему?
– Мы должны выполнить поручение Селены, – ответила за брата Эйша. – От этого зависит судьба мира.
– А вы не забыли, что Селена служит мне? К тому же старуха уже мертва.
Как Майкл ни пытался, но сдержать эмоций ему не удалось.
– Да! И это вы виноваты в ее смерти!
В глазах женщины стало разгораться недоброе ледяное пламя.
– Как ты смеешь обвинять меня – царицу Атлантов?! Мне достаточно пошевелить пальцем, и воины, стоящие за моей спиной, силой возьмут у тебя то, что нужно мне.
При этих словах стражники встали на изготовку, направив копья на Петтерсов.
Джордж достал из заплечного мешка саблю и сбросил с нее ножны.
– Простите, миледи, – тихо сказал он, – но сначала вашим людям придется встретиться со мной.
– И со мной.
В руках Марты блеснул нож.
Эйша посмотрела на брата и хитро подмигнула:
– Не надо кровопролития. Майкл, позволь царице взять камень.
Парень развязал пояс, распахнул кафтан и показал висящий на шее рубин.
– Так-то лучше.
Клейто самодовольно улыбнулась и подошла ближе.
Стоило ей протянуть руки к камню, как в тот же миг ее, словно ударом молота, отбросило назад, к ногам стражников. Царица замерла на траве, не подавая признаков жизни.
Эйша посмотрела на родителей и пояснила случившееся:
– Селена наложила на артефакт заклинание. Чтобы его взять, нужно обладать большой магической силой, ну или Майкл должен отдать его сам, по доброй воле.
– Сам? – Парень растянул рот в недоброй улыбке. – Это вряд ли.
– Тэ оро а ам. Ом кара э[229]
.Все обернулись.
Посередине луга стоял высохший, словно осенний лист, человек в старом потертом плаще. На его плече сидела черная птица, напоминающая сову, а лицо было иссечено шрамами.
Эйша замерла в оцепенении. Она уже видела его. Давно. Там, в своих видениях на корабле.
– Это Анару, – тихо прошептала она. – Готовься к бою, брат.
Майкл бесстрашно заслонил собой сестру.
Глава 43
Решающая битва
– Ам зара тэ[230]
.Колдун криво улыбнулся и потер руки.
Родители вышли вперед, закрывая собой детей.
– Только попробуй дотронуться до них, и я собственными руками разорву тебя на куски.
Черные как смоль волосы Марты слегка ворошил легкий альпийский ветерок, в глазах сверкали искры. В эту минуту она больше походила на воинственную амазонку, нежели на знаменитого ученого.
Джордж кистью прокрутил саблю в воздухе, очертив ей полный круг.
– Не переживай, дорогая. До этого не дойдет. Я убью его раньше.
Анару протянул руку к стражникам.
– Плато тэ онома Нергала. Кара э[231]
.Воины, находясь словно под гипнозом, выставили вперед оружие и двинулись на Петтерсов, отрезая родителей от детей.
Джордж принял на себя первого. Отведя финтом укол копья в сторону, он ударил снизу, из-под рук нападавшего. Клинок вошел в горло, точно под пластину шлема, закрывающую щеку. Стражник упал замертво.
Трое оставшихся разделились. Один кинулся на Марту, остальные – на ее мужа.
Закрутив над головой копье, воин двинулся на женщину. Та попятилась и, споткнувшись о лежащий на траве мешок, упала на спину. Стражник занес свое оружие, намереваясь добить противника.
В тот же миг камень величиной с пушечное ядро врезался ему в грудь, вминая золотистый доспех в грудную клетку воина. Отлетев на несколько шагов, безжизненное тело упало на траву.
Над долиной пронесся звериный рев.
Марта задрала голову.
В нескольких шагах от нее стояло большое, полностью покрытое волосами существо, чем-то напоминающее человека.
Алмасты перехватил дубину в правую руку и бросился в бой, на помощь Джорджу.
Тем временем Анару, видя, что дети остались без защиты, перешел в нападение.