— Да! Мне очень нужно с ним поговорить!
— Пару минут назад я видел его в столовой. Если поторопитесь, то наверняка успеете поймать. Но… я бы на вашем месте этого не делал.
— Почему?
— Полковник в бешенстве, а когда он в таком настроении, то лучше держаться от него подальше.
— Спасибо, я учту, — вежливо улыбнулась Мэй, решительно направившись в сторону столовой.
Она прекрасно понимала, что, возможно, Кингу не нужна её поддержка, но просто не могла остаться в стороне. Когда Роба укусил заражённый, она видела лицо полковника. И, пожалуй, впервые увидела настоящего Дейва Кинга. Не того властного, сильного, уверенного в себе мужчину, а человека, умеющего любить, чувствовать боль и страх. На лице мужчины был такой неприкрытый ужас, что Мэй почувствовала, как исходящие от него волны паники накрывают и её тоже. Она прекрасно понимала, что у майора и полковника практически братские отношения, но именно вид Кинга, понимающего, что теряет близкого человека, заставил осознать всю кошмарность ситуации в полном объёме.
Мэй толкнула двери, ведущие в столовую, и тут же увидела Дейва. Мрачный и немного бледный, он сидел в одиночестве за столом и явно через силу впихивал в себя еду. Все столики вокруг полковника пустовали, в то время как оставшиеся были забиты до отказа. Некоторые солдаты даже ели стоя, не решаясь тревожить командира.
Решительно вздёрнув подбородок и приказав себе не робеть так же, как все присутствующие, Мэй подошла к столику Дейва и села напротив.
— Я бы хотела поговорить с Вами, полковник.
— О чем? — отрывисто поинтересовался он, терзая вилкой и ножом лежащий в тарелке кусок стейка.
— О том, что произошло с майором. Мне кажется, что Вы… что Вам нужно это услышать.
Мужчина продолжил есть, даже не удостоив её взглядом. В глубине души Мэй этому даже была рада — она не ощущала уверенности, что сможет выдавить из себя нужные слова, если он уставится на неё своими гипнотическими ледяными глазищами.
— Много Вашего времени я не займу, полковник. Всего лишь хотела сказать, что Вы ни в чём не виноваты. Это была случайность, и никто из нас не был к ней готов.
— Случайность?! — прорычал Дейв, отшвыривая от себя вилку.
Все звуки в столовой стихли. Мэй тут же показалось, что она оказалась в вакууме. Нервно сглотнув, она постаралась выдержать взгляд полковника и кивнула.
— То есть Вы, Паркер, полагаете, что мой лучший друг сдохнет из-за случайности?!
— Я бы не хотела думать, что Роб умрет. Тесс сказала, что…
— Это ты виновата.
Мэй вздрогнула от этой фразы. Хлёсткая и тяжёлая, она будто повисла в воздухе. Чувство обиды и несправедливости наполнило изнутри, заставляя возразить.
— Я понимаю Ваши чувства и лишь поэтому закрою глаза на то, что Вы сейчас сказали. Но знайте, что я не согласна. — Мэй как могла смягчила своё негодование.
— Мне плевать, согласна ты или нет. В этот дом мы поехали из-за тебя! Из-за тебя наткнулись на заражённого! Из-за тебя я был вынужден вызвать Ро, чтобы тот помог мне обеспечить ТВОЮ безопасность!
— Я предлагала оставить его там!!! — взорвалась Мэй. — Вашим решением было доставить больного на исследования!
Вскочив с места, Дейв отшвырнул от себя стул и прорычал:
— Мне следовало пристрелить его сразу же, как увидел! Впрочем, как и тебя, Паркер. Убей я тебя тогда у мэрии, никто бы не пострадал.
Девушка почувствовала, как ей вдруг стало тяжело дышать. Уперев ладони в стол, она с трудом поднялась и, прежде чем уйти, ещё раз посмотрела на Дейва. Тот явно уже осознал всё им сказанное, поскольку смятение было очевидным.
— У Вас всегда есть возможность исправить эту досадную ошибку, полковник, — произнесла Мэй, стараясь сохранить достоинство в этой ситуации. — Если вдруг майор заразится, можете смело пустить мне пулю в лоб. Думаю, никто Вас за это не осудит.
Красивое лицо Кинга исказилось будто от боли. Мэй же, повернувшись к нему спиной, вылетела из столовой, сдерживая жгущие глаза слёзы.
Тесс неловко замерла, войдя в лабораторию. У палаты Хилла маячила фигурка Оливии. Зажимая пальчиком кнопку связи, девочка, всхлипывая, что-то говорила ему. Ответ майора раздавался по всему пространству вокруг.
— Лив, пожалуйста, не надо плакать, хорошо? Да он меня почти не задел!
— Заражение может передаваться через жидкости: слюну и кровь…
— Ты сейчас абсолютно не помогаешь, Лив.
— Почему ты не мог быть осторожнее?!
— Я помог Тесс. Она важна. Очень. Ты ведь знаешь. Таких как я целый взвод, а её знания бесценны.
— Но ведь это не значит, что тебе стоило жертвовать собой! — разозлилась девочка.
— Я не планировал. Честно. Но вышло, как вышло!
Хантер сглотнула ком в горле, глядя на дочь. Почему она теряет тех, кто дорог? Почему вынуждена видеть смерти вокруг? А она сама? Готова отпустить майора Хилла, несмотря на всё сказанное ранее?
— Оливия…
Девочка обернулась и, заметив мать, сразу утёрла слёзы. Ещё одна побочка её несостоятельности как родителя: Лив всегда старалась скрыть эмоции. То ли уберегая её от страданий, то ли не желая вызывать у матери жалость.
— Я пойду к себе.
— Милая… — Тесс попыталась её обнять, но дочь ловко увернулась, прошмыгнув мимо.