Те уже заметили новую цель и кинулись в её сторону. Молясь, чтобы им не пришло в голову разделиться, Мэй помчалась вперёд, уводя их всё дальше от жилого крыла госпиталя и, соответственно, единственного безопасного места.
Тяжело дыша от волнения, Дейв влетел в комнату Мэй и почувствовал, как страх парализует разум.
— Полковник…
Резко обернувшись, он посмотрел на заплаканную Оливию и испуганную Тесс. Рядом с ними, обнимая, замер Роб. Друг пытался поймать взгляд командира, но Дейв упорно этого избегал, боясь увидеть правду раньше, чем услышит.
— Где она? — голос прозвучал глухо и обречённо.
— Мэй отвлекла внимание на себя, спасая Лив, — пробормотала Тесс, сдерживая рыдания.
— Когда ты в последний раз её видела, она была жива? — Дейв перевел взгляд на девочку.
— Да. Она убежала, они за ней.
— Много?
— Не знаю, я не видела, она всё время загораживала меня собой, а потом сразу спрятала за углом. Наверное, боялась, что если меня заметят заражённые, то половина из них начнет преследовать и меня.
Кивнув, Дейв стремительно направился в сторону оружейной, находившейся неподалёку от палат, где расположился его взвод.
— Я не стану тебя отговаривать, потому что знаю, что это бесполезно, но хотел бы уточнить — ты же понимаешь, что она скорее всего мертва? — поинтересовался Роб откуда-то из-за спины.
— Я должен увидеть.
— Дейв, дружище, я…
— Не надо. — Кинг остановился и обернулся к другу. — Я все понимаю, но не могу оставить её там. Ты знал, что она воспитывалась в приюте?
— Нет, откуда бы? — ещё больше помрачнел Хилл.
— Она рассказала мне ночью. Всё о себе рассказала, Ро. Про ужасное детство; про закрытую школу, где провинившихся запирали в чулане без еды и воды; про то, как она копила деньги на собственную квартиру, чтобы съехать из общежития; про панические атаки и сеансы у психолога. Даже про то, как этот ублюдок мэр её домогался, рассказала. У Мэй никого нет, и я, чёрт возьми, хочу стать для неё всем.
— Я знаю, что ты чувствуешь, клянусь, но ведь может быть уже слишком поздно.
— Я найду её. При любом раскладе. Ты за главного.
— Решил выкрутить мне яйца напоследок?
— На тебе Тесс и Оливия, а также все, кто выжил. Им сейчас как никогда необходим оптимистичный мессия, а я на эту роль даже в хорошие времена не годился, — слабо улыбнулся Дейв.
— Иди ты.
— Хотел бы я сказать, что всё будет хорошо, вот только не уверен…
Оба замолчали, глядя друг на друга. Затем Кинг опустил свою тяжёлую ладонь на плечо друга и сжал.
— Ни хера не знаю, но мы ждём тебя и Паркер назад, — сердито выдохнул Роб, пытаясь скрыть за злостью страх потерять лучшего друга.
— Принято.
Похлопав Хилла по плечу, Дейв отвернулся и вновь возобновил свой путь до оружейной. Время работало не в его пользу и уж точно не в пользу Мэй.
======
Бесшумно ступая по плохо освещённым коридорам, Дейв внимательно оглядывал пространство, ища место, где Мэй могла бы спрятаться. Уже давно стемнело, и крохотные окна под потолком лишь усугубляли мрачную атмосферу.
Кингу казалось, что прошла уже сотня лет с того момента, как он, поцеловав спящую Мэй, покинул её палату. И ещё сотня с момента, когда она, смеясь, дурачилась в постели и пыталась покормить его уже изрядно подтаявшим мороженым. В результате оно оказалось на полу, а Мэй быстро об этом позабыла, сдерживая стоны удовольствия от их очередного захода. Прикрыв на секунду глаза, Дейв позволил себе насладиться этими воспоминаниями, восстанавливая в памяти её запах, вкус, ласковый голос и улыбку.
— Я тебя найду. Обещаю, — прошептал он, снова начав двигаться.
Через несколько минут, он услышал глухие удары и уже знакомое полузвериное рычание. Достав нож, Кинг присел и крайне осторожно выглянул из-за угла.
Шесть заражённых пытались открыть довольно прочную с виду дверь, ведущую, судя по надписи, на склад с рецептурными лекарствами. Вряд ли им требовалось успокоительное или что-то подобное: наверняка за дверью пряталась та, кого искал и он. Улыбнувшись, Дейв выпрямился и задумался, прикидывая, как лучше ему освободить путь до Мэй. Вступать в бой сразу со всеми — довольно рискованно, он может упустить кого-то из виду. Перспектива быть укушенным и, как следствие, заразиться, не прельщала. Оглядевшись вокруг себя, Дейв медленно толкнул дверь ближайшего к нему кабинета. Та отворилась, демонстрируя комнату отдыха персонала. Открыв дверь шире, чтобы убедиться, что та не скрипит, он зашёл внутрь. Пошарив по шкафам, нашёл стеклянный бокал и вернулся в коридор.
Медленно выдохнув, размахнулся и зашвырнул его как можно дальше. Не дожидаясь звона разбившегося стекла, шагнул обратно в кабинет и прикрыл за собой дверь. Дождавшись, когда привлечённые резким звуком заражённые пронесутся мимо, он быстро выскочил в коридор и свернул за угол.
— Мэй, открывай. Быстрее, — прошептал он в замочную скважину.
Дверь распахнулась так быстро, будто бы Мэй ждала, когда он придёт за ней и спасёт. Кинувшись ему на шею, она беззвучно заплакала.
— Не сейчас, котёнок. Надо отсюда убираться.