Читаем Phobos (СИ) полностью

Закатив глаза, Тесс чмокнула его в губы и вернулась в комнату. Когда Хантер обнимала Оливию и вопреки ожиданиям медленно погружалась в сон, до её сознания дошла сказанная обыденным тоном фраза Роба, от которой глаза предательски защипало: «…кому ты готова доверить нашу дочь?»

====== 𝟙𝟠 ======

— Эй, котёнок, просыпайся.

Задремавшая в таких безопасных объятиях Дейва, Мэй резко вскинула голову и попыталась понять, где находится. Незнакомая обстановка очень быстро напомнила о ситуации, в которую они оба попали. Страх нахлынул внезапно, участив дыхание.

— Ш-ш-ш… не бойся. Всё в порядке, они нас не нашли. Я дал тебе возможность восстановить силы и придумал, как нам отсюда выбраться.

Мягко улыбаясь, полковник с нежностью погладил её по лицу.

— Я долго спала?

— Около сорока минут. Давай, котёнок, надо проснуться окончательно. Повернись.

Девушка послушно встала к нему спиной. Сильные и почему-то холодные пальцы принялись разминать мышцы шеи ближе к затылку, отчего Мэй с удивлением почувствовала, как спадает вялость и сонливость.

— Вот так… — шепнул Кинг, поцеловав её в макушку.

— Обалдеть, — восхищённо выдохнула Мэй.

Скупо улыбнувшись, Дейв подошел к окну и принялся его осматривать. Затем потянул за ручку. Скрипнув, рама поддалась. В комнату тут же ворвался ледяной воздух. С наслаждением вдохнув, Мэй почувствовала себя ещё лучше.

— План такой: лезем в окно и двигаемся вправо до террасы. Помнишь ту, что выходит на задний двор?

— Да, но… Она же довольно далеко.

— Она очень далеко, если начистоту. Но других вариантов нет — заражённых всё больше и пройти нам назад незамеченными не выйдет. По крайней мере, по коридору.

Нахмурившись, Мэй подошла к окну и выглянула на улицу. Голова тут же закружилась, несмотря на то, что они находились всего лишь на третьем этаже. Шумно сглотнув, девушка посмотрела на Дейва.

— Я высоты боюсь, — прошептала она.

— А я змей. До усрачки.

Она невольно улыбнулась и снова выглянула в окно. Каменный парапет, опоясывающий всё здание, располагался чуть ниже окна и выглядел довольно широким.

— Тебя выдержит, — заметил Дейв, выглядывая следом.

— Не смешно!

— Да уж, — фыркнул он.

— Холодно. Мы замёрзнем быстрее, чем доберёмся до террасы.

Мужчина с уважением посмотрел на Мэй и приобнял.

— Знаю. Но другого варианта нет.

— Прыгнем, может? — предложила Паркер, ни на что особо не надеясь.

— Думал уже. Не вариант. В твоём случае точно — здесь местность под уклон, ты себе все кости переломаешь.

— Ладно, тогда поехали. Перед смертью не надышишься, — решительно высказалась Мэй.

Она уже залезла на подоконник, когда сильные руки обвили её талию и аккуратно вернули назад.

— Я первый, котёнок. Буду подсказывать.

Заметив, что она собралась возразить, Дейв властно притянул её к себе и страстно поцеловал. На короткое мгновение они забыли обо всем кроме друг друга, но, когда полковник отстранился, он уже был собран и непреклонен.

— Первый, сказал. Жди, когда позову.

Мужчина вылез на улицу и через пару минут тихо окликнул девушку. Сделав глубокий вдох и очень медленно выдохнув, Мэй села на подоконник и спустила ноги на парапет.

— Очень аккуратно двигайся в мою сторону. Всем телом прижимайся к стене, руки раскинь, — инспектировал её Дейв, уже успевший добраться до угла здания.

Кивнув, девушка вылезла наружу и сделала, как он велел. Очень крохотными шажками она принялась двигаться, стараясь не смотреть вниз.

— Умница, — подбадривал её полковник. — Правую руку немного вверх — там удобный выступ. Уцепись за него и немножко передохни.

Добравшись до указанного им места, Мэй с облегчением выдохнула и позволила себе посмотреть на Дейва. Однако сделала она это зря. Как только её внимание перестало быть сосредоточено на стене и парапете, тело расслабилось и она вдруг резко начала терять равновесие.

— Дейв, — испуганно всхлипнула она, чувствуя, как заваливается назад.

Мужчина рванул к ней, но не успел. Нога Мэй сорвалась, и она начала стремительно падать вниз.

— Твою мать! — рыкнул Кинг и, не задумываясь, спрыгнул следом.


Повернув голову на шум, Роб вскочил на ноги и облегчённо выдохнул, увидев Дейва, прижимающего к себе бледную Мэй. Друг выглядел так, будто полз по лесу: вся одежда была изодрана, в грязи и каких-то мелких ветках. Лицо и руки полковника пестрели мелкими ссадинами, а на правом плече кровоточила довольно глубокая рана. Паркер и вовсе была без сознания.

— Тесс! Буди! Срочно! — отрывисто выдохнул Кинг, быстро направившись дальше по коридору в медицинское крыло.

Бросившись за девушкой, Роб наткнулся на неё в дверях их с Лив комнаты. Видимо, её разбудил шум.

— Что случилось? — взволнованно поинтересовалась Тесс.

— Дейв и Мэй вернулись, но выглядят оба так, будто их полдня трепало в торнадо; Мэй, надеюсь, не в коме, но без сознания. Он просил позвать тебя. Беги, я пригляжу за Оливией.

Кивнув, девушка помчалась было на помощь, но тут же вернулась и торопливо обняла Хилла.

— Моя девочка, — растроганно выдохнул Роб, обнимая её в ответ.

— Иди в комнату, отдохни немного. Ты уже с ног валишься.

— Есть! — шуточно отсалютовал Хилл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы