Читаем Пять огласительных бесед полностью

— Это бедствия, но не зло. Бедствие — это наказание, которое дается не во зло, а во благо, для исправления, покаяния. Бог является источником только блага. Бог абсолютно праведен, справедлив и абсолютно неподкупен. Как говорит Писание, Бог не смотрит на лица, Он не лицеприятен. Он не берет подарков, Он не берет взяток, Ему все равно, кто человек, — царь, президент, Патриарх, бомж. Он судит и воздаст каждому по делам его ровно столько, сколько человек заслужил. Есть в Писании такие примеры. Царь Давид решил, что раз он — царь, то может совершить любое деяние. И согрешил, прелюбодействовав с женой своего военачальника, которого сам отослал на войну. Давид думал, что ему все сойдет с рук, потому что он царь. А к нему пришел пророк и сказал: «Царь, рассуди дело: жили два соседа, богатый и бедный; у богатого было множество скота, у бедного — одна овечка; к богатому пришел гость, а ему не захотелось свой скот трогать, он взял и забрал единственную овечку бедняка и заколол ее для своего друга. Как думаешь, что заслуживает этот человек? Скажи вслух». Царь Давид в ярости закричал, что такой человек заслуживает смерти, он должен вчетверо больше отдать за то, что взял у бедняка. Тогда пророк сказал: «А это ты. Это ты сделал, тебе дано было все, а ты забрал последнее у ближнего своего». Единственное, что спасло Давида, — глубокое раскаяние перед Богом. Наказание к нему пришло: Авессалом, сын его, восстал против него, как и обещал Бог, чтобы люди не думали, что Бог оставляет зло без наказания, что Он со злом примирился. Многие считают, что Бог со временем примиряется со злом. Некоторые думают: это давно было, травой поросло, никто и не помнит, значит, и зла нет, забылось… Но зло от времени не проходит, зло смывается только Кровью Христовой.

Церковное Предание говорит, что в день смерти человеку представляется все зло, которое он сделал и не раскаялся. Поэтому очень важно покаяние. Все зло, что было сделано, смывается Крещением, а у крещеных — покаянием, но необходимо это зло не повторять больше никогда. Но Бог милостив, если бы было иначе, то на земле не было места человечеству.

Многие требуют справедливости от людей и от Бога. Справедливости хотеть хорошо, но праведности стоит желать больше. Нужно хотеть быть праведным, то есть — подобным Богу.

И милость Бога проявляется в том, что Он действительно долготерпелив. На самом деле все, что происходит на земле, объясняется долготерпением Бога. Он терпит, ждет, пока люди обратятся, чтобы они могли спастись. Почему до сих пор история мира не закончилась? Потому что Бог ждет, чтобы люди пришли к Нему: Он ждет, пока языческие народы образумятся, прекратят кланяться идолам и придут к Нему; Он ждет, когда богоотступники покаются и придут к Нему, потому что Он не хочет смерти грешников, Он не хочет, чтобы хоть кто-то погиб.

— С каждым годом обстановка в мире становиться хуже и хуже, страшно жить? Почему Бог попускает все это?

— У Бога про все написано, Он конкретно знает обо всем, что будет с человечеством и с каждым из нас. И Он знает, что еще есть люди, которые могут обратиться, чтобы наследовать Его Царство. А человек важнее, понимаете, один спасенный важнее, чем толпы погибших. Он оправдывает их гибель.

— То есть, до последнего праведника так и будет?

— Да, до последнего праведника так и будет. Например, среди писателей есть графоманы, но согласитесь, что и один талантливый писатель может оправдать существование литературы в целом. И так же один праведник оправдывает все человечество.

Однако и Божье долготерпение ограничено справедливостью, когда Бог видит, что человек не исправляется и не исправится никогда, тогда Господь карает. Сказано: «В чем застану, в том и сужу», — а сказано это именно о том, что в момент смерти решается судьба человека, куда он идет — к Богу или диаволу.

— Почему бывают грешные правители?

— По двум причинам: первая — народ это заслужил, как бич такой, чтобы люди от земли поднялись, хотя бы некоторые. Вторая причина — чтобы люди не думали, что Царство Божие можно на земле построить. Если все время будут хорошие правители, люди забудут о Небе. Они подумают, что можно и на земле Царство Божие сделать. А Бог посылает всё по мере Своей справедливости, по мере заслуг каждого человека. Бог поднимает правителей и низвергает правителей, когда Ему угодно и каких Ему хочется.

— Может ли человек сам решать что-то в жизни или только Бог творит Свою волю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное
Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века
Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века

«Отцы–пустынники и жены непорочны…» — эти строки Пушкина посвящены им, великим христианским подвижникам IV века, монахам–анахоретам Египетской пустыни. Антоний Великий, Павел Фивейский, Макарий Египетский и Макарий Александрийский — это только самые известные имена Отцов пустыни. Что двигало этими людьми? Почему они отказывались от семьи, имущества, привычного образа жизни и уходили в необжитую пустыню? Как удалось им создать культуру, пережившую их на многие века и оказавшую громадное влияние на весь христианский мир? Книга французского исследователя, бенедиктинского монаха отца Люсьена Реньё, посвятившего почти всю свою жизнь изучению духовного наследия египетских Отцов, представляет отнюдь не только познавательный интерес, особенно для отечественного читателя. Знакомство с повседневной жизнью монахов–анахоретов, живших полторы тысячи лет назад, позволяет понять кое‑что и в тысячелетней истории России и русского монашества, истоки которого также восходят к духовному подвигу насельников Египетской пустыни.

Люсьен Ренье , Люсьен Реньё

Православие / Религиоведение / Эзотерика / Образование и наука