Читаем Пять огласительных бесед полностью

Бывают случаи явного вмешательства Бога: человек воззвал к Всевышнему, помолился, например, в падающем самолете или в горящей машине, и Господь услышал. Человек успокаивается и говорит: «У меня с Богом все нормально и отстаньте от меня со своим покаянием». Но разве на самом деле это значит, что вся наша жизнь оправдывается одной сугубой молитвой? Нет, конечно. В святоотеческой литературе описан случай, как одна блудница шла по дороге и увидела только что умершего ребенка вдовы. Это так ее тронуло, что она упала на колени и стала молиться: «Боже, прости, что я, блудница, обращаюсь к Тебе; знаю, что я — грешница, последняя преступница, но не ради меня, мерзкой грешницы, а ради слез вдовы воскреси его». И младенец воскрес. Но ведь это не значит, что блуд оправдан.

Человек, воззвавший ко Господу, должен измениться, бросить свой грех. Многие делают так — Бога призовут, Он поможет, а человек даже спасибо не скажет, развернется и пойдет. К сожалению, такая страшная вещь, как чудовищная неблагодарность встречается довольно часто. И в Писании сказано, что «утучнел Израиль, и стал упрям; …и оставил он Бога, создавшего его, и презрел твердыню спасения своего» (Втор. 32, 15). Так происходит и сейчас. Например, многие ли благодарят Бога после исповеди за то, что Он простил вам грехи? У нас, к сожалению, после исповеди никому в голову не приходит благодарить Бога, а ведь мы получаем такой дар! Человеку Господь дал прощение грехов просто так, задаром, а мы говорим: «Он так и должен, так и обязан». Это — неправильно. За все надо благодарить.

Теперь давайте посмотрим, что значит — Всемогущий? Возникают разные классические вопросы: может ли Бог сотворить камень, который Он не в силах поднять? Но надо помнить, что Господь может все, что захочет, всемогущество является проявлением Его воли, соответственно, оно не может воле противоречить. Например, Бог не способен сделать зло. Но разве это ограничивает Его всемогущество? Господь не может солгать и сказать глупость. Но разве это отрицает Его всемогущество? Бог всемогущ именно потому, что делает все, что захочет. Есть вещи, которые Господь может сделать, но не хочет. Например, Он может уничтожить вселенную, но не хочет этого делать, потому что верен Своему слову.

Есть два представления о Боге: Он — безлик и Он — Личность. Как вы думаете, Бог безлик или Личность? Может Бог сказать «Я» или не может?

Существует распространенное заблуждение, что Бог — некая сила… Есть такое учение — пантеизм. Оно говорит: Бог есть все, или: Он — космическая сила. Это ошибочное мнение, безликий Бог получается ниже, чем личность человека, это полный абсурд, глупость. Конечно же, Господь — Личность. Главные характеристики личности — ум, чувства, воля.

Свойство сверхразума Господа состоит в том, что Он сверхмудр, и эта мудрость настолько велика, что делает Его непостижимым. Мы знаем, что Бог непостижим, Его нельзя описать человеческими мерками, и Его разум тоже не вписывается в человеческие мерки. Но он им не противоположен, а соотносится с ними, как прямая линия с отрезком, на ней лежащим. Нелепо думать, что абсолютная бесконечность ограничена чем-то, вроде наших знаний или наших представлений, хотя эта ограниченная часть, называемая нами истиной, входит в часть знаний Бога. Господь знает всё, что знает человек, и бесконечно больше.

Многие думают, что у Бога знание одно, а у нас — другое. Но это же абсурд! Если бы мы имели знание, отличное от Божьего, то не могли бы это знание употреблять. Более того, сама способность мыслить в нас существует потому, что мы находимся, по слову святого Иоанна Кронштадтского, как в воздухе, в Божественном разуме. Божественный разум дает нам способность мыслить, дает атмосферу для мыслей. Без этой атмосферы Великого Ума никто не смог бы мыслить, думать вообще. Господь дает всем и жизнь, и дыхание, и мысль, и разум, и Он, действительно, — Сущий, источник всего. Но процесс мышления Господа принципиально отличается от нашего.

Как мы получаем информацию?

— Чаще всего от органов чувств. Или какая-то мысль вдруг приходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное
Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века
Повседневная жизнь отцов-пустынников IV века

«Отцы–пустынники и жены непорочны…» — эти строки Пушкина посвящены им, великим христианским подвижникам IV века, монахам–анахоретам Египетской пустыни. Антоний Великий, Павел Фивейский, Макарий Египетский и Макарий Александрийский — это только самые известные имена Отцов пустыни. Что двигало этими людьми? Почему они отказывались от семьи, имущества, привычного образа жизни и уходили в необжитую пустыню? Как удалось им создать культуру, пережившую их на многие века и оказавшую громадное влияние на весь христианский мир? Книга французского исследователя, бенедиктинского монаха отца Люсьена Реньё, посвятившего почти всю свою жизнь изучению духовного наследия египетских Отцов, представляет отнюдь не только познавательный интерес, особенно для отечественного читателя. Знакомство с повседневной жизнью монахов–анахоретов, живших полторы тысячи лет назад, позволяет понять кое‑что и в тысячелетней истории России и русского монашества, истоки которого также восходят к духовному подвигу насельников Египетской пустыни.

Люсьен Ренье , Люсьен Реньё

Православие / Религиоведение / Эзотерика / Образование и наука