Читаем Пятьдесят оттенков ярости (СИ) полностью

— Нет-нет, все хорошо, — успокоила меня Хим. — Мы поговорили и решили, что продвигаться вперед нужно постепенно. Вчера я позволила ему обнять себя за талию. И он был мо мной так ласков! Мне понравилось. Не думала, что когда-нибудь смогу реагировать так на прикосновения к этой части тела!

— Родная, ты уверена? — осторожно поинтересовался я. — Если тебе будет неприятно, просто скажи об этом Нико или мне. Мы найдем для тебя лучшего психолога, чтобы избавиться от страхов. Ведь они у тебя подсознательные. Я прав?

— Да, верно, — кивнула девочка. — Насчет психолога мой парень тоже вчера говорил. А потом я решила дать ему шанс попробовать самостоятельно стереть эти страхи. И все прошло замечательно. Мы решили не торопить события, бороться с демонами в моей душе постепенно. Кстати, Нико просил тебя не волновался. Он сам найдет мне психолога, если будет нужно. Сказал: учись спокойно.

За такими разговорами, мы довольно быстро въехали в черту города и направились к дому Рамиро.

— Мне, вот, сейчас интересно, удастся ли нам растолкать эту парочку, — насмешливо заметил я после небольшой паузы.

— И насколько сильным будет их похмелье, — добавила Нина.

— О, да! — захихикал Маттео. — Клубы — это такие места, где алкоголь и распутство прямо-таки главенствуют.

— Ты говоришь с таким знанием дела, что это наводит на определенные мысли, — заметила Хим. — Наверное, не раз приходилось бывать, да?

— Боже упаси, что я там забыл?! — рассмеялся мой лучший друг. — У меня есть любимая невеста, скоро мы поженимся. И что? Я буду мараться о всякие сомнительные заведения?! Нет уж, увольте!

— Ну, так у Джеймса тоже есть Габриэлла, а у Рамиро — Ям, — возразила Нина. — Им это не мешает ходить по клубам.

-Кто на что горазд, — пожал плечами мой друг, не отрываясь от дороги. — Кто-то считает это нормальным. Но не я.

— И не я, — добавил я.

— И не я, — подхватила Нина.

— И не я тоже, — заключила Хим.

— Слушайте, а что мы будем делать, если не сможем разбудить Джеймса? — поинтересовалась моя возлюбленная через пару минут.

— Применим дедовский способ, — пошутил Маттео. — Уложим это тело в багажник и транспортируем в качестве груза.

Мы дружно расхохотались и не успокаивались до самого дома Рамиро. — Это был небольшой коттедж, выстроенный по последнему писку моды (родители парня были архитекторами) с большим количеством панорамных окон. И, похоже, все обитатели дома еще спали, потому что эти самые окна были задернуты.

— Посигналь, — попросил я Маттео.

Утреннюю тишину разорвал громкий пронзительный звук. Никакого ответа.

— Попробуем постучать? — предложила Хим. — Может, у них есть прислуга, которая в это время уже не спит?

Мы вышли из машины и приблизились к парадной двери. Маттео шел первым, поэтому смело нажал на кнопку звонка. Разделась приятная мелодия.

— Если не откроют, можно постучать в окна, пройтись вокруг дома, — заметила Нина.

Однако необходимости лазать по газону не возникла. Дверь довольно быстро открылась. На пороге стояла полная приземистая женщина лет пятидесяти пяти, одетая в форму прислуги. Лицо у нее было сварливым, глаза — сердитыми, а брови — сведенными.

— Здравствуйте, — первым обратился к ней я. — Рамиро и его приятель еще спят?

— После того, как явились около пяти утра в почти неадекватном состоянии и, прощу прощения, заблевали всю гостиную?! — изогнула бровь прислуга. — Разумеется, спят!

Во сколько эти двое явились?! Около пяти?! Ну, идиоты! Я же просил Рамиро: ненадолго! И как теперь будить приятеля?! Только бы не пришлось везти его, и впрямь, в багажнике — он мне за это спасибо не скажет!

— А можем мы войти и разбудить друга Рамиро? — встрял Маттео. — У него самолет через час.

— Да, пожалуйста, — развела руками женщина. — Мне же меньше убирать. Проходите, только закройте носы — запашок стоит тот еще.

— Да уж, едва переступив порог гостиной, я сморщился — так сильно вокруг воняло. Перегар плюс рвотные массы — это нечто. Никогда не буду употреблять алкоголь в таких количествах! Это же сколько нужно было выпить, чтобы создать такую обстановку за пару часов!

— Фу! — воскликнула Хим. — Ну и вонь!

— Доплясались парни, — констатировал Маттео.

— Господи! — вскричала Нина, зажимая нос.

Рамиро с Джеймсом лежали тут же, в гостиной. Видимо наверх они доползти не смогли. Оба парня валялись на диванах, и рядом с каждым были лужи рвоты. Борясь с отвращением, я подошел к приятелю и потеребил его за плечо, но тот лишь что-то пробормотал.

— Видите, о чем я? — недовольно бурчала горничная. — А как потом объяснить это сеньоре и сеньору Понсе?!

Мы с Маттео переглянулись и, как всегда, поняли друг друга без слов. А затем, я спросил у прислуги:

— Где у вас здесь ванная?

Комментарий к Глава 63

Ну, ребята, что думаете? Как вам состояние парней? И что задумали наши Маттео с Гастоном? Люблю вас!

========== Глава 64 ==========

В общем, с Джеймсом пришлось делать то же самое, что мы делали с Симоном на День Рождения Нины — сначала голову под кран с ледяной водой, а, когда парень проснулся, промывание желудка. Джеймс возмущался и сопротивлялся, но мы были неумолимы.

Перейти на страницу:

Похожие книги