Читаем Пиндар, Вакхилид. Оды, фрагменты полностью

В. И. Иванов (1866—1949)

Фесей[811]

Хор: Провещай слово, святых Афин царь,Роскошных ионян властодержец!Продребезжала почто трубы медь,Песнь бранную зычно протрубила?Али нашей земли концыОбступил и ведет грозу сечВраждебной рати вождь?Иль, умыслив недоброе,Грабят хищники пастухов стад,Овец угоняют в плен?Что же сердце твое мятет, царь?Вещай! Али вдосталь, круг твоих рамен,Нет надежи — дружинников,Юных, сильных витязей,О Пандиона чадо и Креусы?Эгей: Приспешил скорой стопой гонец, пеш;Он долгий измерил путь истмийский,Провозвестить несказанных дел весть,Что некий соделал муж великий.Исполин от его руки,Колебателя суши сын, пал —Насильник Синис пал!От губительной веприцыВызволил кромионский лес он,Скирон-беззаконник мертв.Уж не мерит с гостьми тугих мышцВ борьбе Керкион. И молот выронилПолинемона сын, Прокопт.Мощь мощнейший превозмог.Что-то будет? Чему дано свершиться?Хор: И отколь сей богатырь, и кто он,Поведал ли вестник? Ратной справойВооружен он, одержит полк многС нарядом воинским? Иль, скиталецБездоспешный, блуждает он,Мнимый пришлым купцом, один, в крайИз края, чуждый гость?А и сердцем бестрепетен,И могутен плечьми о тех мощьИзведавший крепость мышц!С ним подвигший его стоит богПромыслить отмщенье для неправедных!Но вседневных меж подвиговОстеречься ль злой беды?Время долго: всему свой час свершиться!Эгей: Со двумя держит гриднями путь муж,Поведал гонец. Висит булатныйЗаповедной кладенец с белых плеч;В руке два копья о древках гладких;Да чеканки лаконскияСверх кудрей огневых шелом светл;Хитон на персях рдян;Плащ поверх, фессалийских рунОчи полымя ярых жерл льют —Лемносских горнил ключи.Первым юности цветом юн он;По сердцу ему потех да игрищ вихрь,Те ли игры Аресовы,Меднозвучных битв пиры —И взыскал он Афин пышнолюбивых.

И. Ф. Анненский (1856—1909)

Фесей[812]

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги
История животных
История животных

В книге, название которой заимствовано у Аристотеля, представлен оригинальный анализ фигуры животного в философской традиции. Животность и феномены, к ней приравненные или с ней соприкасающиеся (такие, например, как бедность или безумие), служат в нашей культуре своего рода двойником или негативной моделью, сравнивая себя с которой человек определяет свою природу и сущность. Перед нами опыт не столько даже философской зоологии, сколько философской антропологии, отличающейся от классических антропологических и по умолчанию антропоцентричных учений тем, что обращается не к центру, в который помещает себя человек, уверенный в собственной исключительности, но к периферии и границам человеческого. Вычитывая «звериные» истории из произведений философии (Аристотель, Декарт, Гегель, Симондон, Хайдеггер и др.) и литературы (Ф. Кафка и А. Платонов), автор исследует то, что происходит на этих границах, – превращенные формы и способы становления, возникающие в связи с определенными стратегиями знания и власти.

Аристотель , Оксана Викторовна Тимофеева

Зоология / Философия / Античная литература