Читаем Пиндар, Вакхилид. Оды, фрагменты полностью

32 [Кадм слышал Аполлона,] Прямые являющего напевы…33 …Владыку, что сильней всех счастливцев, — Время…33а [Геракл, сын Зевса:]Священною палицею в руке…Грянул он на воинство,[Не огню,] не морю, не вихрю,[А подобный молнии]…33b = 147 [Аполлон, сын Зевса:]В пору и рождества Аполлона…33с = 87 …Радуйся, богозданный остров,Поросль, желанная для детей Латоны, в чьих косах — блеск,Порождение моря,Недвижимое чудо широкой земли,От людей именуемое Делосом,А от блаженных олимпийцев — Звездою,Далеко сияющей по синей земле…33d = 88 …Некогда носимыйВалами и вихрями ото всех сторон,Принял он дочь Кея,Гонимую подступающими муками родов.Четыре столпаВоздвиглись тогда от земных корней,Упираясь адамантовыми подошвами,Чтобы теменем своим удержать скалу.Там и явилось ейБлагодатное ее порождение…34 [Зевс,]…От удара святой секиры Русую родивший Афину…35 …Избавленные от нихСилою твоей руки, владыка!..35а = 145 …Бог, чья доля выше богов!…35b = 216 Изобильно славили мудрыеСлово: «Ничего сверх меры!»…35с = 178 …Богозданных песен заслышавши гром…

36. ГИМН К АММОНУ[532]

Аммон, владыка Олимпа…

37. ГИМН К ПЕРСЕФОНЕ[533]

Державная утвердительница уставов,[Супруга] Аида о золотых браздах…

38—41. ГИМН К УДАЧЕ

38 Не мощь, а Удача — правительница побед…39 Удача, несущая города…40 Неумолимая кормилица двух кормил…41 Удача, единая из Долей — Мойр,Ты сильнее сестер своих…

42—43. ИЗ НЕИЗВЕСТНЫХ ГИМНОВ

42 Не должно показывать чужимТяготы наши.Вот тебе мои слова:Сколько блага есть и радости на доле твоей, —Выставляй их пред всеми;А что несносного и недоброго выпадет людям от богов, — 5Да будет окутано тьмою…43 …Сын мой,[534]Да будет ум твой — как кожа твари из-под скал морских:Так и разговаривай с людом всех городов.Охотною похвалою вторь собеседнику,Думай нынче так, а нынче иначе…

51. ГИМН АПОЛЛОНУ ПТОЙСКОМУ[535]

…Перепрянув землю и море,Встав на …. кручах,В складки гор разбросал он семена священных рощ……И нашла дева приют у трех гребней Птоя.…[Тенер], вещун, храмовник,Соименник этих равнин…

III. ПЕАНЫ[536]

52а. Пеан 1. ФИВАНЦАМ НА ПРАЗДНИК ИСМЕНИЙ[537]

…Пока мерзкая не приспела старость,Пока тень не упала на душу,Будь дума человека — о мере,Будь взгляд — на именье дома его. Иэ, иэ!Свершился год, 5И дочери Правды, ВременаСходят в Фивы, коногонный город,К Аполлонову пиру, украшенному венком!Пусть же и народ свойОн увьет цветами разумного благозакония!

52b. Пеан 2. АБДЕРИТАМ[538]

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги
История животных
История животных

В книге, название которой заимствовано у Аристотеля, представлен оригинальный анализ фигуры животного в философской традиции. Животность и феномены, к ней приравненные или с ней соприкасающиеся (такие, например, как бедность или безумие), служат в нашей культуре своего рода двойником или негативной моделью, сравнивая себя с которой человек определяет свою природу и сущность. Перед нами опыт не столько даже философской зоологии, сколько философской антропологии, отличающейся от классических антропологических и по умолчанию антропоцентричных учений тем, что обращается не к центру, в который помещает себя человек, уверенный в собственной исключительности, но к периферии и границам человеческого. Вычитывая «звериные» истории из произведений философии (Аристотель, Декарт, Гегель, Симондон, Хайдеггер и др.) и литературы (Ф. Кафка и А. Платонов), автор исследует то, что происходит на этих границах, – превращенные формы и способы становления, возникающие в связи с определенными стратегиями знания и власти.

Аристотель , Оксана Викторовна Тимофеева

Зоология / Философия / Античная литература