(Кристи был смущён тем фактом, что результат его трудов обсуждался без уважаемого им Гилмора. Но обеспокоился ещё больше, когда Дэвид, добравшись до снимков, посоветовал переснять картинку с ножом в спине. Лезвие, по его мнению, не смогло бы войти в рёбра вертикально расположенной плоскостью. Фотограф вздохнул с облегчением, когда Уотерс высмеял эту мысль.)
Шрифтовая гарнитура оформления очень похожа на использованную в титрах фильма «La Vallee» как дизайном, так отсутствием заглавных букв и знаков препинания.
«THE POST WAR DREAM»
. Прозаический акцент пластинки с первых же секунд подчёркивается шорохом «встречных» авто (Дзуккарелли сделал эту запись с обочины шоссе, используя естественное усиление звука, которое создавал расположенный рядом мост): лирический герой едет в машине, переключая каналы радио. Слышны отрывки четырёх записей, имитирующих эфир. В первом отрывке сквозит настроение страны, живущей в атмосфере холодной войны и под страхом ядерной: «…announced plans to build a nuclear fallout shelter at Peterborough in Cambridgeshire…» («…объявлено о планах строительства атомного бомбоубежища в Питерборо, Кембриджшир…»). (Некий Альберт Браун 27 января 1983 года действительно выступил с инициативой закопаться всем Кембриджширом под землю. Известно также, что работа над тэйп-эффектами для «The Post War Dream» велась на исходе января, за пару месяцев до выпуска альбома.) Во втором женщина произносит: «…three high court judges have cleared the way…» («…трое верховных судей подготовили почву…»). В третьем звукоинженер лондонской студии «Audio International» Ричард Миллард, пародируя тон радиоведущего, говорит о решении правительства построить новый корабль (взамен потопленного в ходе смертоносного «бодания» с Аргентиной), но не на британских верфях Клайдсайда, как ожидалось, а в Японии: «…It was announced today, that the replacement for the «Atlantic Conveyor» the container ship lost in the Falklands conflict would be built in Japan. A spokesman for…» («…Сегодня объявлено, что для замены «Aтлантического Конвейера», утраченного в конфликте на Фолклендах, в Японии будет построен контейнеровоз. Представитель…»). В четвёртом отрывке, возможно, звучит голос Гатри: «…moving in. They say the third world countries like Bolivia, which produce the drug are suffering from rising violence…» («…стягиваются. Говорят, что такие страны третьего мира, производящие наркотики, как Боливия, страдают от возрастающего насилия…»). Одновременно, медленно перемещаясь между динамиками, звенят монеты, напоминая о приоритетах этого мира. Прочие тэйп-эффекты: одиночный стук, обозначающий момент удара молотком по гвоздю (01:00), неприятный голос, похожий на тот, что звучал на концертах в композиции «The Mortality Sequence» от лица священника (01:32), и шёпот (01:56).Первым из инструментов вступает фисгармония Кэймена, к которой вскоре присоединяются пение Роджера и духовой оркестр. В вокальной мелодии присутствует отчётливая отсылка к композиции Джона Прайна «Sam Stone» (1971 год).
Роджер проводит параллель между Жертвой на Голгофе и гибелью своего отца, сложившего голову в битве против фашизма. Несомненно, человечество склонно забывать истинную цену совершённых ради него подвигов. И эта данность в своё время обернулась для Уотерса чем-то вроде чувства вины перед ветеранами антигитлеровской коалиции, ведь многие из них искренне верили в небывалый расцвет цивилизации после Второй мировой.
Строчка «With all their kids committing suicide» («Со всеми их детьми, совершающими самоубийства») указывает на групповой суицидальный культ в среде японских школьников, имевший место в начале восьмидесятых.
Говоря о погребении Послевоенной Мечты, Роджер не упускает шанса возложить основную вину на власть предержащих, ближе к финалу обращая укоризненную риторику в адрес Маргарет Тэтчер (по-народному – Мэгги) – премьер-министра правительства консерваторов Англии и основного инициатора Фолклендской кампании. Здесь же вступают ударные, спокойное течение песни нарушает полный экспрессии бридж с отсылкой к рефрену из «Shine on You Crazy Diamond», а в отдалении возникает соло-гитара.
На концертах не исполнялась.
Каноническая по структуре «YOUR POSSIBLE PASTS»
открывается тихим стуком железнодорожных колёс, гулом ветра и металлическим лязгом: на запасном пути оставляют вагон для транспортировки скота, в каких нацисты отправляли в концлагеря «нестандартных» и несогласных с режимом. Выпавшая из концепта «The Wall» песня состоит из трёх куплетов, рефрена и глубоко драматичного, очень характерного для Дэвида гитарного соло, эффектно взаимодействующего с экспрессией клавишных и ударных.