Читаем Пират ее величества. Как Фрэнсис Дрейк помог Елизавете I создать Британскую империю полностью

Ситуация осложнялась тем, что своевольный фаворит Елизаветы граф Эссекс именно в это время решил пренебречь ее желаниями, вскочил на коня и ускакал из Лондона в Плимут, где спрятался на борту «Свифтшура», вознамерившись прославить себя морскими подвигами. К тому времени, когда Елизавета узнала об этом, «Свифтшур» уже вышел в море, и порывистый молодой граф оказался вне досягаемости. Елизавета отправила ему вдогонку исключительно едкое послание. «Ваш внезапный и своевольный отъезд, ваше стремление покинуть наше общество и уклониться от своей службы, как вы можете легко понять, представляется нам в высшей степени оскорбительным, – писала она. – Вероятно, слишком щедро расточаемые нами милости, которых вы ничем не заслужили, заставили вас думать, будто вы можете забыть о своем долге – никаких иных выводов мы не можем сделать из ваших странных поступков». Королева приказала графу Эссекскому немедленно вернуться. «Не вздумайте ослушаться, – предупредила она. – Иначе вы навлечете на себя наше негодование и будете отвечать за свое своенравие по всей строгости».

Как будто этой угрозы было недостаточно, она отдельно написала Дрейку и Норрейсу, что капитан «Свифтшура» будет повешен на рее как соучастник заговора против королевы. А если Дрейк и Норрейс, которые также ненадолго попали под подозрение, не выполнят ее требования, их «будет ждать та же участь». Она предупредила: это не какая-то детская шалость, и пусть они не пробуют хитрить, уклоняться или пускать в ход «всякие адвокатские уловки». Когда они усомнились в ее серьезности, она заявила: «Мы ожидаем послушания… В противном случае мы сочтем вас недостойными той власти, которую вы имеете». Такая угроза заставляла серьезно задуматься. Уолсингем, просматривая это яростное письмо, заметил, что оно «написано в весьма мягких и в целом сдержанных выражениях, учитывая, как сильно была задета Ее Величество».


Дрейк попал в совершенно новую переделку. Он был пиратом и любимцем королевы. Он состоял у королевы на службе, и она, восхваляя и защищая его, одновременно угрожала ему. В конце концов, она была дочерью своего отца, и угрозы составляли часть ее стратегического арсенала. Дрейк и Норрейс сообща обдумали дело. Во-первых, они находились далеко от дома, а во-вторых, слова Елизаветы не имели такого веса, как слова мужчины, каким бы строгим ни был ее тон. Дрейк считал себя незаменимым. И вместо того, чтобы повиноваться ее распоряжениям (которые она сама нередко меняла на прямо противоположные), они решили действовать дальше по собственному разумению.

Дрейк и Норрейс направились на юг, в сторону Ла-Коруньи. По предварительным данным, там должны были стоять на якоре 200 испанских кораблей снабжения – невообразимо богатая добыча. Однако, прибыв на место, они с разочарованием увидели только пять кораблей. Оттуда Дрейк и Норрейс первоначально думали двинуться на север и вернуться в Плимут. Но вместо этого они выбрали путь, который в итоге привел их к одной из самых страшных катастроф в истории английского флота, тем более шокирующей, что это случилось менее чем через год после победы над испанской Армадой.

Флот вопреки желанию Елизаветы направился к Лиссабону с намерением поджигать и по возможности грабить португальские и испанские корабли, и, если получится, посадить на португальский престол незадачливого дона Антонио. Помимо того что флот взял на себя откровенно пиратскую миссию, они поддержали графа Эссекского, который атаковал крепость Пениши, расположенную в тихом месте всего в нескольких милях от Лиссабона.

Флот именем дона Антонио взял крепость под свой контроль – впечатляющий, но бессмысленный подвиг. Далее пути Дрейка и Норрейса разделились: Норрейс повел своих солдат по берегу к Лиссабону, а Дрейк отправился к назначенному месту встречи на кораблях. Людям Норрейса пришлось нелегко: солдат мучили жара и болезни, а увидев хорошо охраняемые грозные стены Лиссабона, они совсем упали духом. Вдобавок дон Антонио всю дорогу раздавал бесполезные советы. Когда силы англичан иссякли, Норрейс предупредил дона Антонио, что, если тот не сможет воодушевить войска и добыть столь необходимую им провизию, Норрейс поведет своих людей обратно в Англию. Тем временем Дрейк на кораблях пытался добраться до Лиссабона по извилистому устью реки Тахо. Так и не сумев справиться с этой задачей, он принялся без разбора грабить все встречные корабли. В числе прочего он ограбил 60 немецких судов с пшеницей, медью, мачтами и воском – неплохая добыча, но не то, за чем он пришел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги