Читаем Пират ее величества. Как Фрэнсис Дрейк помог Елизавете I создать Британскую империю полностью

6 сентября Флетчер записал: «Мы оставили за кормой все эти беспокойные острова и вошли в Южное море». Они прошли свыше 560 км по Магелланову проливу – первые европейцы, сделавшие это со времен Магеллана. Это было серьезное достижение. Еще больше впечатляло, что они сделали это всего за 16 дней, в то время как португальскому первооткрывателю понадобилось целых 38 дней. Конечно, у Дрейка были карты и описания, составленные Магелланом и его спутниками, и в результате он тратил меньше времени на догадки и изучение тупиковых путей. Тем не менее этот успешный переход был выдающимся подвигом и свидетельствовал о непревзойденном мастерстве Дрейка-мореплавателя и о силе его удачи. Однако за эту победу пришлось дорого заплатить. Да Силва отмечал, что «в проливах многие люди Дрейка умерли от холода».

Выйдя в Тихий океан, Дрейк планировал бросить якорь, приказать всем своим людям сойти на берег и произнести торжественную речь, чтобы напомнить о высокой цели их путешествия, освященного именем королевы, а также поставить «монумент в честь Ее Величества с надписью на вечную память». Он собирался надеть свой лучший костюм и напомнить команде, как далеко они продвинулись и какой долгий путь их еще ждет впереди.

Но, поскольку корабли не нашли удобного места для стоянки, он так и не смог произнести свою вдохновляющую проповедь. Порыв «пронизывающего холода, предвещающего наступление жестокой и хмурой зимы» заставил его быстрее двигаться вперед. Холод уже «заметно подорвал здоровье» некоторых участников плавания. Дрейк понял, что ему следует как можно быстрее плыть на север к экватору, «а не двигаться, как раньше, к Антарктике, иначе нас с немалой вероятностью настигнет множество опасных болезней». Дрейк должен был позаботиться о благополучии своих людей и вместе с тем не забывать о конечной цели путешествия. Для этого ему требовались все присутствие духа, выносливость, терпение, мореходные навыки и удача. Неверный поворот мог окончиться катастрофой. Не меньшую опасность представляли болезни и голод, а также группы агрессивно настроенных местных жителей, вооруженных луками и стрелами. Да, пример Магеллана указывал ему путь, но это был далеко не идеальный образец для подражания. Во многих случаях Дрейку приходилось искать собственные решения.

К этому времени многие члены команды настолько ослабли, что не могли даже принимать пищу. Некоторые страдали от цинги и сопутствующей ей сыпи и боли в суставах. Как будто перспективы голодной смерти было недостаточно, чтобы заставить Дрейка задуматься, флот настигла очередная жестокая буря. «Море, в которое мы вышли, некоторые называют Mare Pacificum, – заметил Фрэнсис Флетчер, – но для нас оно оказалось скорее Mare Furiosum». Далее он жалуется: «Казалось, сам Господь Бог обратил против нас этот недружественный ветер и невыносимую бурю». Флетчер опасался, что Всемогущий «вынес нам приговор, и не остановит занесенную руку, и не отменит своего приговора, пока не упокоит наши тела и корабли в бездонных глубинах бушующего моря». Испытания продолжались час за часом, день за днем. Наступило 15 сентября, но «невыносимая буря» не ослабевала. Дни тянулись бесконечно – ужасные дни «без единого проблеска солнца, луны и звезд».

Приблизительно 28 сентября, когда «буря бушевала с особым неистовством», «Мериголд» пошла ко дну вместе с 28 душами, бывшими на борту, – всех их «поглотили ужасные немилосердные волны, или, точнее сказать, вздымающиеся водяные валы». Флетчер и трубач Джон Брюэр, которые несли вторую ночную вахту (с десяти часов вечера до двух часов ночи), «услышали их страшные крики, когда на них опустилась рука Божья».

Все это время силы природы упорно гнали флот к Антарктическому полюсу. Флетчер с содроганием вспоминал бесконечный кошмар неутихающего шторма, среди которого они продолжали двигаться вперед «без всякой надежды… по прихоти неистовых ветров и неустанно бушующих волн, с ужасом замечая временами иззубренные скалы пугающей высоты и исполинские горы на подветренном берегу, к которому нас настойчиво гнали ветры и огромные морские валы, вынуждая каждую минуту ожидать того же конца, который постиг наш другой корабль; из последних сил мы надеялись найти какую-нибудь гавань для убежища, чтобы встать там на якорь и перевести дух, пока Бог в своей великой милости не успокоит море для нашего плавания». Но надежда оказалась тщетной: вместо отдыха их ждала лишь череда тошнотворных взлетов и падений. «Исполнившись злобы, здешние горы… соединили свои силы, чтобы низвергнуть и поглотить нас; каждая гора наслала на нас сразу несколько нестерпимо жестоких ветров, столь ужасных и могучих, что под их действием воды морские расступались вокруг нас едва ли не до самого дна; и эти ветры швыряли нас между волнами, высотой подобными горным вершинам, и несли на скалы, вид которых был страшен, как сама смерть». Ужасающее испытание окончилось, когда кораблям удалось «протиснуться по узкому проходу в скалах, словно сквозь игольное ушко, в просторный широкий залив».

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги