Цепкие пальцы Ларсена с удовлетворением перекладывали одну карту за другой. Грант Оттавей, подавляя желание рассмеяться, торжественно выложил на стол свои карты.
— Вот вам, ваша светлость! — шутливо произнес он. — Прошу простить, что ограбил вас.
Озадаченный свист исказил обветренную физиономию Ларсена. Поблекшие голубые глаза одобрительно взглянули на партнера.
— Вы живо научились играть, хитрец вы этакий! Но так часто я зеваю в игре! Видно, глаза отказываются служить, — не разглядел, что это черви.
Глаза его заискрились.
— Полагаю, что вас недолго придется обучать и всем тонкостям добычи жемчуга. — Привычным жестом он забил в трубку пахучую щепотку табака. — Ну, что у вас там дальше?
Они продолжали игру на покрытом линолеумом столе каюты, под раскачивающейся медной лампой. Судно медленными движениями переваливалось с боку на бок. После третьей игры, которую Ларсен торжествующе выиграл, Грант Оттавей сложил свои карты и, откинувшись на спину стула, зевнул.
— Хочется спать?
— Немножечко, — признался он. — Утомительное занятие, целый день, не разгибая спины, вскрывать раковины.
— Еще бы, — согласился Ларсен. — Занятно бывает находить крупные камни. Но это редко случается. Я работаю на этом деле десять лет и могу по пальцам пересчитать все мои крупные находки. Однако, — вздохнул он, — они стоят всей груды остальных жемчужин.
Оттавей рассмеялся и засунул смуглую руку под ближайшую койку. Пошарив немного, он извлек опоссума. Серый пушистый комочек меха протестующе эабрыкался. Сахар был слабостью Рикки. Его жизненным призванием было медленно и со смаком проедать себе дорожку сквозь тридцатифунтовый судовой мешок с сахаром. Философски вздохнув, он свернулся клубочком: с намерением сладко уснуть на столе каюты. Оттавей выколотил трубку, встал и потянулся.
— Пройдусь по палубе, прежде чем лечь. Куда мы ныряем завтра?
— В то же место! — отозвался Ларсен. — Сегодня Хаку легко наполнил свой мешок. Хорошая глубина для ныряния, — шестьдесят футов, песчаное дно и никаких слизняков.
Грант поднялся на палубу. Ночь была темная. Ярко искрился Южный Крест. Сторожевой огонь тускло мигал. Малаец — вахтенный спал, растянувшись на крышке люка, но так как они одни находились в этом местонахождении жемчуга, это было неопасно. Всплеск волны и вспышки фосфоресцирующего света разорвали тишину и мрак ночи.
— Рыба ходит! — лениво подумал Оттавей и вдруг увидел смутное очертание какого-то бота. Бот, как призрак, вырос вдоль борта судна, прежде чем Оттавей успел собраться с мыслями. Чей-то голос сказал: «Закрепите сходни!» А дальше события сгрудились одно за одним с изумляющей и невероятной скоростью. Темная фигура поднялась словно из-под палубы. К груди Оттавея приставили что-то твердое.
— Не шуметь, не поднимать тревоги, служивый! — шепнул кто-то.
Босые ноги зашлепали по палубе. Из каюты донесся возглас Ларсена, резкий и вопрошающий. Последовала трепетная пауза. Потом глухо треснул револьверный выстрел.
— Проклятие! — тихо выругалась сторожившая Оттавея фигура.
Команда высыпала из полубака, как встревоженный пчелиный рой. Оттавея потащили вниз, в каюту, где его глазам представилось жуткое зрелище. Оголенный до пояса негр, с блестящими при свете лампы, как медь, мускулами стоял, раскачивая в руке автоматический револьвер. Он тупо уставился на Ларсена, который, раскинув руки, поник лицом на стол. Дирайк Лэндон, внимательно склонившийся над большим ларьцом из кедрового дерева, поднял свою белокурую голову.
— Иначе нельзя было, Кент! — бросил он. — Он вытащил ружье. Если бы Сципион не выстрелил, он бы прикончил одного из нас.
Оттавей обрел голос.
— Это грабеж! Пиратство! — произнес он.
— Вполне точное определение! — любезно согласился Кент, — и с внезапным удивлением спросил: — Алло, прекрасный незнакомец! Где мы с вами уже встречались раньше?
— Вы — шайка подлых убийц! — проговорил Оттавей сквозь яростно сжатые челюсти.
— Где-нибудь во Франции! — насмешливо процедил Кент. — Где это было — в Амьене, Париже или на Иври?
— Убирайтесь к дьяволу! — крикнул Оттавей.
— Какова общая сумма добычи, Дирайк? — спокойно спросил Кент.
— Не блестяще! — проворчал тот. — Десять камней средней величины и три бутылки с мелочью. — Он обернулся к Оттавею. — Сколько перламутра у вас припрятано в люке каюты?
— Посмотрите сами! — крикнул Оттавей.
Кент присел на стол каюты и, глядя на своего пленника, похлопал по торчащему за поясом дулу пистолета.
— Послушайте, мой молодой герой! — мягко сказал он. — Такое поведение, хотя и галантно, нас не устраивает. Как вы торжественно изволили заявить, мы пираты, потомки старинных кровавых браконьеров, но в беспокойные дни нашей современности мы не можем оставлять после себя живые улики. Если у вас есть здравый смысл, вас, выражаясь слогом Алладина, перенесут на волшебный остров. Нам не хватает одного члена правления, и вы даже можете занять этот выгодный пост. Если же у вас не окажется достаточно здравого смысла, — он докончил многозначительным жестом.