Читаем Пираты жемчуга полностью

— Сожалею, но ничего не могу поделать! — сказал он наконец. — Именно сейчас я не могу покинуть остров.

Смуглые щеки Памелы побелели: а губы судорожно искривились в горькую усмешку.

— Только этого я от вас и ожидала. Вы — либо трус, либо — дурак.

— Второе возможно, но первое — вряд ли, мисс Лэндон! — вмешался приторный голос. — Не двигайтесь, м-р Оттавей. Я держу вас под прицелом. А всякая поспешность была бы крайне излишней.

Нишиока с револьвером в руке выскользнул на белый свет из тени ближайших кустов.

Рука Оттавея едва заметно дернулась и неподвижно застыла. Глаза впились в сверкающее дуло револьвера.

Памела сухо спросила:

— К чему такой мелодраматизм, м-р Нишиока?

— М-р Оттавей может ответить лучше меня.

Оттавей слегка передернул плечами и продолжал упорно смотреть на японца.

— Зачем эта артиллерия, м-р Нишиока?

В ответ японец протянул с быстротой нападающей змеи свою руку и ловко вытащил из бокового кармана Оттавея небольшой полированный револьвер.

— А теперь, — мирно заметил он, — мы можем поговорить. К моему крайнему сожалению, м-р Оттавей, я должен предъявить вам ультиматум. Если шифр не будет у меня в руках в девять часов завтрашнего утра, вы принудите меня к крайним мерам.

— Шифр! — воскликнула пораженная девушка. — Какой шифр?

— Наш новый друг, — четко произнес Нишиока, — случайно оказался тайным агентом.

— Вот оно что! — пробормотала Памела. — Теперь понимаю, на что намекал Ролло Кент…

Нишиока снял панаму и обтер влажный лоб.

— Конечно, — любезно заметил он, — нельзя не любоваться мужеством м-ра Оттавея. Но боюсь, что на этот раз они ввалился в львиную пещеру. Наказание за шпионаж в большинстве стран одинаковое, и я намерен применить его, если он не выполнит моего ультиматума.

— У меня нет шифра! — отрывисто сказал Оттавей.

— Вот как? А что же это такое? — Нишиока вынул из кармана полоску белой бумаги.

Оттавей внезапно усмехнулся.

— Так я и думал. Вот зачем меня посылали в радиокомнату сегодня утром.

Он сделал глубокую затяжку.

— А как вам нравится такой шифр?

Нишиока разорвал бумагу на мелкие клочья.

— Детская выдумка, — улыбнулся он, — совершенно детская, м-р Оттавей. Мое мнение о вас сразу ухудшилось.

Грант Оттавей размышлял. Памела впервые заметила суровый контур его нижней челюсти. Наконец он поднял голову.

— Вы выиграли, м-р Нишиока. Я сообщу вам шифр завтра в девять часов утра.

Нишиока легко поднялся с горячего песка.

— Крайне рад! — поклонился он вежливо и ушел.

Памела и Оттавей долго не говорили ни слова. Потом он медленно спросил:

— Что вы думаете обо всем этом, мисс Лэндон?

— Я чувствую, что мне следует извиниться.

Оттавей нахмурился.

— Я назвала вас трусом, — напомнила она. — Это неверно. Было глупо с вашей стороны сунуть голову в петлю. Теперь мой план стал необходимостью. Если вы не покинете остров, Нишиока наверняка вас убьет.

— Не раньше, чем он завладеет шифром, — угрюмо возразил Оттавей.

— Какое значение имеет для него этот шифр?

— Огромное! — сухо ответил Оттавей. — При помощи этого шифра Нишиока сумеет отклонить всякое официальное вмешательство. Это международный шифр, понимаете… — И остановился. — Забыл, что вы во враждебном лагере.

Она по-детски беспомощно развела руками.

— Не беспокойтесь, я просто муха в паутине.

Оттавей издал негромкое восклицание.

— В чем дело? — быстро спросила Памела. — Беспокоюсь, что сделал ваш друг Нишиока с Джонсом. Видели вы его сегодня утром?

Она покачала кудрявой головой и устремила на него тревожный взгляд.

— А почему вы спрашиваете об этом?

— Я рискнул довериться Джонсу… Был вынужден к этому. На войне он служил во флоте — радистом. Тотчас же узнал мой секретный номер. Удивляюсь…

К воркованию тиморских голубей внезапно примешалась какая-то странная нота, какой-то неясный, заглушенный звук.

— Что это? — удивленным шепотом спросила девушка.

Быстро шагнула вперед и, обогнув разросшиеся кусты, круто остановилась, словно приросла к месту. О, дьяволы, дьяволы! К стволу дерева был подвешен хромой радиооператор Джонс. Привязанная к кистям пеньковая веревка, закручивала его руки вокруг ствола, а его тело висело на весу. Он выдавливал проклятия запекшимися губами. Недалеко от дерева сидели два малайца. Один курил длинную бамбуковую трубку: и оба невозмутимо разглядывали искаженное лицо жертвы.

— Стойте здесь! — приказал Оттавей и бегом бросился к дереву.

Повозившись немного с веревкой, он нашел ее узел и освободил несчастного Джонса. Возглас девушки заставил его оглянуться: оба малайца со всех ног помчались вниз по тропинке.

— Зверская пытка, — с трудом выговорил измученный радист. — Вы можете развязать мне кисти? Осторожней, они вспухли. Ах, вот так-то лучше. — И когда затекшая кровь хлынула по жилам обратно, застонал от боли.

Памела, побледневшая, как полотно, склонилась над ним и стала бережно растирать его руки.

— Как долго? — спросил Оттавей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения