Читаем Пирс полностью

— А я думаю, дело было так…

Она в мгновение подбежала и сорвала ткань, только ее и успели словить.

Тараса остановил вопль, не успел он отойти и несколько шагов от толпы. Вернулся и видит: в руках казаков бьется Сонька, несмотря на все усилия успокоить ее, девушка кусалась, брыкалась, орала.

Тарас быстро подошел к своей жене и, забрав ее, потащил в дом. Сколько было силы в ней. Как птица в клетке, она выбивалась из рук Тараса, проклинала его. Лицо покойного Ивана стояло перед ее глазами. Она билась в страшной истерике, даже для Тараса, кто видел не один припадок Соньки, взволновался.

— Не позорь меня, дурра! Не позорь! Полно те.

Дома он усадил ее на лавку, Сонька качалась из стороны в сторону, Тарас плеснул ей холодной воды прямо в лицо.

Наступила пауза. Сонька молча сидела, глядя в одну точку, Тарас сидел за столом и грузно смотрел в окно. В дом зашла присмиревшая Авдотья, она перекрестилась на красный угол и зажгла лампаду.

— Вот так бог и прибирает к себе, — проговорила она страдальчески. — И за что старику-то такое. Лучше бы он меня прибил. — Сонька поморщилась.

«Лучше бы», — подумал Тарас. — Ох, я бедная, бедная. А ты что расселся? Вон пошел бы, дрова порубил, а то расселся, какой барин! — Авдотья уже не скрывала своего недовольства и раздражения. Перед кем ей было играть добрую мать, когда было и так понятно, что денег с этого купца не собрать. Тарасу было легче просто уйти, чем снова вступать в спор с этой несговорчивой бабой. Когда он ушел, воцарилась большая пауза. Может быть, оттого что впервые пожалела Соньку. Она села рядом, слишком рядом для нее; все в каких-то в двух метрах. Сама от себя не ожидав такого шага, Авдотья смутилась. Сонька подняла полные слез глаза и встретилась взглядом с теткой. Девушка не узнала ее лица, непривычное для нее сострадание грелось на морщинистом лице. Сонька метнулась к коленям Авдотьи:

— Тетушка! — зашипела она. — Это Тарас! Это он Ваню убил! Он!

Тарас, конечно же, не стал рубить никаких дров, закрутил самокрутку и стоял, дымил у окна и, когда в окно донесся громкий шепот Соньки, он подошел ближе к окну и прислушался.

— Это он, тетка! — трепетала Сонька со сбившимся дыханием. — Ивана отпустили, у него вольная есть, а Тарас украл, потому что проведал о моей любви к Ивану! И ему и того мало было! Он убил его! Говорю тебе! Он! А на старика повесил! У него, тетушка, за карманом ничего и нет, ни гроша! Я сама слышала, как он с Николой говорил, а Никола плюнул на него да уехал! Я все слышала, я все видела! Милая тетушка, поверь! — девушка залилась слезами, прижавшись к коленям тетки. Авдотья гладила бедную по плечам:

— Золото мое, золото, это он на наше приданое повелся, ах он черт! Черт окаянный. Полно те, полно. Какое приданное, душа моя, мы с тобой сами не знаем, что завтра потчевать будем, полно тебе, золотая моя, полно, — от такой нежности со стороны Авдотьи Сонька расплакалась еще сильнее. У тетки тоже потекла тоненькая слезинка. Девушка поднялась с колен и села рядом с Авдотьей, они обнялись и долго задушевно разговаривали. Об Иване, о жизни, о Трифоне Михайловиче, о быту. Они пришли к выводу, что про Тараса они донесут, что его обыщут и бумагу найдут, что сошлют его в Сибирь или, того лучше, казакам на расправу, а сами они заживут хорошо. Слушающий под окнами Тарас забыл совсем про дымящуюся самокрутку в его руке. Она тем временем догорела и обожгла его пальцы. Купец чертыхнулся и бросил окурок на пол:

— Во дела, — простонал он. — Пора, видать, и честь знать. Проклятая старуха, чтоб ее черти, — ругался он, уходя от дома. Он шел быстро, но не бежал, даже самому себе он не хотел показывать, какой сильный страх гнал его из этой деревни. Сколько он обманывал людей, сбывая некачественный товар, обвешивая, присваивая чужое себе, но всегда за ним, как по пятам, ходил невидимый страх расправы. Он шел к лошадям, нужно было оседлать любую и исчезнуть из этой проклятой дыры. У очередного забора выскочила с лаем собака, сердце Тараса оборвалось, и он сам не заметил, как побежал. Бежал купец до самой конюшни, его тяжелое грузное тело еле отрывалось от земли. Схватив первую попавшуюся лошадь, он вскочил на нее не с первого раза. Испуганная нежданным гостем лошадь чуть было не сбросила наездника. Тарас уцепился за гриву лошади:

— Тпру, родная! Сейчас не до танцев, — и, пришпорив ее, он поскакал прочь. Лошадь гнал он очень долго, чувство тревоги не давало ему покоя:

— Ничего-ничего, доберемся до города, а там и посмотрим.

В доме Соньки происходило чудо, на скамейке сидели заклятые враги холодной войны. Авдотья и девушка заливались слезами, просили прощения друг у друга, обнимались и целовались. Тетка такой же грубой рукой, но все-таки смахивала слезы с лица Соньки.

— Полно-полно, — отстранилась Авдотья, видать, почувствовав, что уже слишком много ласки. — Пора за дело браться.

Они отправились к дому Трифона, и, конечно же, они встретили там все тот же народ. Авдотья быстро расталкивала руками толпу, увидав, как неизвестные ей пареньки уводят Трифона, она подскочила по-хозяйски к ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература