Читаем Пиши без правил. Грамотность и речь в деловом и личном общении полностью

× Люди не пользуются опорой на речь. Если бы они не вспоминали школьное правило, а просто писали бы так, как эти слова произносятся, то не было бы и никаких проблем. Ведь сказать с певучим звуком «кожанннный» или «ржанннной» очень трудно, это неестественно.

× В школьном правиле на «н/нн» имеются три слова, которые называют «исключениями». Эти три слова и являются причиной ошибок. В самих этих словах никто не ошибается, а вот зато во всех остальных — да. Именно эти три слова заражают всю грядку слов с суффиксами «ан-ян» вирусом удвоения. Эти три слова — пожалуй, то немногое, что среднестатистический человек помнит и выносит из школьной программы. Слова «оловянный, деревянный, стеклянный» помнят все. И напрасно. Эти три слова негативно влияют на написание множества слов с такими же суффиксами — происходит аберрация, то есть искажение, дефект в написании всех остальных слов из этой позиции, а их достаточно много.

Теперь вы не попадёте в ловушку, точно зная, где вас подстерегает опасность. Не ходите кружной заболоченной дорогой, когда есть лёгкий короткий путь — опора на речь.

Все слова здесь имеют «животное» происхождение, относятся к разной мелкой и крупной живности. Опора на речь, трудности нет. Говорите правильно, язык не прижимать!

воробьиный

мышиный

тигриный

блошиный

пчелиный

львиный

куриный

Придумайте сразу десяток таких слов, это нетрудно. Это суффикс «ин (жив)». Всегда одно «н». Так и называйте его. И угадайте, слово «гостиная» можно ли поставить в один ряд со всеми этими словами? Или, может быть, оно тут лишнее, какое-то не такое? Можно. Оно такое. Делаем проверку «скажи иначе»: гостиная — комната для приёма гостей. Гость — тоже живое существо, значит, и слово «гостиная», и «гостиница», и станцию метро, названную в честь магазина «Гостиный двор», можно и нужно поставить в этот ряд, где расположилась всякая живность.

Опора на речь! Язык вверху плотно прижат, получается долгий певучий звук «нннннн»:

традиционный

торжественный

естественно

собственник

родственник

безветренный

Здесь были суффиксы «енн-онн», запоминать ничего не надо, произносите и пишите «нн». Нет проблем. Как нет проблем и со словом «ветреный»: ветреная погода, ветреная подружка, которое легко произносится без нажима.

Действия

Главное предупреждение об опасности: не смотреть в сторону суффиксов!

Все ошибки в таких словах делаются именно из-за них. Здесь на суффиксы смотреть запрещено. Ваши верные помощники — проверка «скажи иначе» и опора на речь. Они никогда не подведут.

× В действиях решает приставка!

Есть она — две «н», нет — одна.

Всё это не касается «не», она ничего не удваивает. Неношеный пиджак — одна «н». В «не» нет силы, потому что это частица, а не приставка: крашеный — некрашеный, стриженый — нестриженый.

Так же точно с одной «н» будем писать и выражения «неписаный закон» и «незваный гость».

А вот в словах «непокрашенный» и «неподстриженный» будет «нн», ведь «не» прибавилась к словам, где уже есть приставки — ПОкрашенный, ПОДстриженный.

Правильный ход мысли:

«Бешеный» — действие или чистое?

Проверка «скажи иначе»: это тот, кто бесится. Значит, это действие.

На суффикс ни в коем случае нельзя смотреть, а то будет ошибка. Ведь в чистых суффикс «енн» с удвоением. Но это же не чистое, а действие! Есть тут приставка? Нет, значит, одна «н».

В голове такой ход мысли идёт куда быстрее, чем его описание здесь. Но человек грамотный даже на это не будет тратить время, а просто сразу напишет, не думая, потому что произнести слово «бешеный» как «бешенннный» невозможно: трудно произнести и звучит плохо. Не надо усиленно стараться именно так его сказать, так не говорят. А вот «взбешённый» уже другое дело: язык прижат, звук можно петь, да тут и приставка на месте.

× Ещё одна позиция в действиях: блок «ованн». Всегда «нн».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука