Читаем Письма полностью

С течением времени Екатерину начинают ценить в ордене, называют «мамой» за ее самоотверженность, любовь ко всем и постоянную готовность прийти на помощь. Она привлекает к себе людей, у нее ищут совета, духовной поддержки, понимания. Вскоре вокруг нее образуется группа учеников и последователей, так называемая «famiglia» («семья»), которая просуществовала до конца ее жизни. Это не была монашеская община с определенным уставом, всех объединяла и притягивала личность Екатерины, а не внешняя организация или определенные правила. В «семью» входили самые разные по социальному положению, образованию, жизненному и духовному опыту люди (здесь были доминиканцы, францисканцы, бенедиктинцы; итальянцы, французы, англичане; монахи и миряне; люди необразованные и ученые), но для всех Екатерина была мудрой и любящей духовной наставницей, со всеми она находила общий язык. Они сопровождали Екатерину в путешествиях, жадно ловили каждое ее слово, помогали в делах милосердия, учились у нее христианской жизни. Им-то мы и обязаны как сведениями о самой Екатерине, так и записью ее сочинений, поскольку, судя по всему, Екатерина писать не умела. Раймондо да Капуа утверждает, что она диктовала письма своим ученикам, иногда по четыре письма одновременно. Екатерина и сама упоминает, что диктует свои письма. Но Каффарини стремился доказать, что святая умела писать. Он говорил о существовании письма к Макони, написанного ее рукой. Однако сам адресат опроверг это. Кроме того, Каффарини упоминает о некой молитве, написанной рукой Екатерины, но не сохранившейся. А автор «Supplementum» заявляет, что в постскриптуме к одному из писем, адресованному Раймондо да Капуа, рассказывается о том, как святая научилась писать: к ней явились Иоанн Богослов и Фома Аквинский, и от них она чудесным образом усвоила это умение. Сам же Раймондо да Капуа об этом умалчивает. Так что, скорее всего, Екатерина действительно диктовала свои письма, равно как и трактат «Диалог»[657].

В связи с этим нередко возникает вопрос, умела ли Екатерина читать и каков источник ее знаний Священного Писания, житий святых, богословских сочинений (о наличии таких знаний свидетельствуют ее письма). Надо сказать, что в XIV веке религиозная мысль приобретает отчетливый нравоучительный характер. Большой популярностью пользуются проповеди, в которых слушателям всегда предлагается толкование отрывков из Священного Писания и Отцов Церкви. Кроме того, широко распространяются так называемые «вольгаризации», переложения на вольгаре латинских текстов — по большей части религиозных. В упрощенном виде перелагались ветхо- и новозаветные сюжеты, творения Отцов Церкви (Афанасия, Иоанна Златоуста, Иеронима, Иоанна Дамаскина, Григория Великого и других), сочинения наиболее известных средневековых богословов (Августина, Бернарда Клервоского, Фомы Аквинского, Бонавентуры), жития святых. В частности, одним из авторов таких «вольгаризаций» был уже упоминавшийся выше доминиканец Доменико Кавалька. Скорее всего, Екатерина черпала свои знания из доминиканской среды, в ходе принятого в монастырской среде чтения вслух, а многое узнавала от тех, кто ее окружал, ведь среди них были такие ученые люди, как Раймондо да Капуа и Томмазо Каффарини, поэт Нери да Ландоччо Пальярези, валломброзианский монах, автор проповедей, писем и «вольгаризаций» Джованни далле Челле, английский отшельник и поэт Уильям Флит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 1

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература