Объем продаж где-то от 6000 до 7000 экземпляров. И он «набирает обороты», как сказал Реснер. Тираж составил 10 000 экземпляров. Как только первый тираж будет продан, Пипер готов выпустить второй. Я ожидал большего. Германия молчит. Люди превратились в стадо овец и интересуются лишь полнейшей чепухой. Но боятся и литераторы. «Мнение» Штернбергера о Твоей книге – не просто мнение, но, вероятно, отражает «настроение» всех немецких литераторов.
Сердечный привет вам обоим от нас
Карл
1. Доктор Ганс Реснер (1910–1997) – в то время руководитель издательства
365. Ханна Арендт Гертруде и Карлу Ясперс29 ноября 1964
Дорогие друзья,
Во вторник ночью я стремительно уехала домой из-за Дня благодарения1
. Иногда нужно позволить себе отдохнуть. Генрих встретил меня в прекрасном настроении и был очень рад, что я приехала. Мы чудесно провели время, сходили на ужин, выпили, беззаботно провели несколько дней и отлично отдохнули. Чикаго – восхитительный город, но очень утомляет, не из-за работы, но потому, что мне слишком много времени приходится проводить у всех на виду, к тому же все сильно усложняет наш милый Дольф2, с которым у меня вообще-то прекрасные отношения. Он живет в том же кампусе, что и я, мы часто видимся. Я к этому не привыкла. Сегодня вечером возвращаюсь. Через две недели наконец-то буду дома.Передо мной сейчас два Твоих письма. Никак не могла написать, была слишком занята. (В целом очень довольна, но все же продолжаю нервничать. Многому научилась. В первую очередь разобралась с методологией, которой, по Твоему мнению, мне всегда не хватало. Мы с Тобой должны это обсудить. В связи с «Критикой способности суждения». Возможная структура понятий историко-политических наук. И репрезентативное мышление в политике на основе способности суждения.)
Ты пишешь книгу обо мне, и все, что приходит мне на ум: «мир навыворот». Да, в Германии хранят молчание, все очень «осторожны» и избегают больных мест. Я получила пару очень приятных писем – все от дам! Удивительно. Продажи, должно быть, хороши, потому что книга уже две недели входит в список лучших продаж, что, однако, ни о чем не говорит. О
Россия: конфликт с китайцами продолжается, Мао или Чжоу-Лай5
, должно быть, уже заявили, что Хрущев – главный предатель идей марксистско-ленинского евангелия, а Сталина попросту оклеветали. Довольно логично. Но русские уже не могут занять эту позицию. По большому счету дело в немыслимой некомпетентности русской бюрократии, у которой, очевидно, уже ничего не получается. Я согласна, что за отставкой Хрущева стоит армия, а возможно, и полиция. Последние кажутся мне куда опаснее. Я не верю, что русские военные хотят войны, но они, вероятно, боятся Китая и хотят запастись достаточным количеством оружия, чтобы отразить нападение без использования атомных бомб. Кстати, вы видели «Хрущева и мировой коммунизм» Рихарда Левенталя (статья вышла в 1963 году у Кольхаммера)6? Я как раз читаю английское издание7. Местами крайне разумно, он хорошо осведомлен. Если будет время, взгляните, в особенности на главы, посвященные Китаю. Левенталь – старый марксист, эмигрировал и стал известным английским журналистом –Хоххут написал как раз перед тем, как навестить Тебя, – с замирающим сердцем, по его словам. Как у него дела? Что с Занером?8
Мы как раз обсуждали, когда могли бы приехать снова. Семестр Генриха заканчивается в конце июня, может быть после этого – ненадолго. Что вы думаете? Здесь рукой подать, если рука в самолете.Всего самого, самого лучшего и будьте здоровы
Ваша
Ханна
1. См.: п. 343, прим. 5.
2. Дольф Штернбергер.
3. Александр Мичерлих (1908–1982) – психоаналитик, с 1967 г. директор Института Зигмунда Фрейда во Франкфурте. О рецензии см.: п. 362, прим. 2.
4. «27 ноября 1964
Господину Профессору Ландману
Свободный университет
Берлин
Уважаемый господин Профессор Ландман
На днях я получила репортаж о проведенной под вашим председательством открытой дискуссии друзей Израильского университета, посвященной моей книге «Эйхман в Иерусалиме». Согласно этому репортажу некий Шломо Аронсон сделал обо мне следующие замечания: