Читаем Письма с фронта. 1914–1917 полностью

Сейчас Осип побежал на станцию, чтобы окончательно решить вопрос, ехать ли ему сегодня в 22 часа или завтра в 16 часов.

Сейчас получил от Акутина телеграмму такого содержания (он в соседнем со мною корпусе): «Едва ли я смогу заехать в Коломыю: работы много, а офицеров нет; постараюсь, но выйдет ли? Шлю поздравления, привет и от всего сердца наилучшие пожелания. Крепко Вас помню. Капитан Акутин». Я ему вчера послал поклон и просил его заехать ко мне перед отъездом в Петроград в Академию. Телеграмма – его ответ.

Осип суетится и очень нервничает, по замечанию Игната «все бегает». Я догадываюсь, что этот нервоз перед свадьбою: обжегшись на молоке, дуют на воду. Я ему подписал командировку до 28 февраля; если будет нужно, он может явиться раньше, а будет другая нужда, может остаться и более, но об этом ты напишешь мне заблаговременно. Сейчас мне начинают уже носить дела, и я мало-помалу начну входить в работу. Предо мною боевой состав корпуса, в который входит 49 отдельных частей… скоро дадут интендантский расчет: сколько входит ртов – людских и животных – в корпус, т. е. его общее чрево.

Кажется, наговорился с моим женом. Давай, золотая моя и бриллиантовая женушка, твои глазки и губки, а также наших трояшек малых, я вас всех обниму, расцелую и благословлю.

Ваш отец и муж Андрей.

Целуй папу, маму, Каю; как здоровье двух Саш? А.

25 января 1917 г.

Дорогая моя женушка!

Осип от нас уехал, вот уже четвертый день, и я до сих пор еще не удосужился тебе написать. Дело в том, что уже 3-й день я работаю по своей новой должности, и ты понимаешь, что твой муженек лезет в дело по самые уши. Как все новое, оно, конечно, интересно и, кроме того, очень сложно. Практически, что бы ни случилось в корпусе, – боевое ли или не боевое, – все должен знать начальник штаба, и до всего ему должно быть касательство; это, так сказать, Фигаро корпуса: «Фигаро – здесь, Фигаро – там». Для меня мое новое дело интересно тем более, что я вообще-то от штабной работы отвык, а последние 3–4 месяца, командуя дивизией, отвык особенно. С отвычки-то оно особенно интересно… что-то я здорово, женка, повторяюсь: наладил слово «интересно». Провожаем старого начальника штаба – вчера и позавчера; в этом случае я так напровожался, просидев 4 часа в накуренной комнате, что утром встал с головной болью, весь изумрудно-зеленый, и отошел только к полудню. Игната испугал порядочно. Положение мое было сугубо скверное оттого, что, несмотря на охи и вздохи, я должен был выполнять неотложные работы.

Игнат очень внимательно допытывается, как ты выводишь пятна, как обрезываешь ноги и т. п., и, по-видимому, он тебя выцелил как свою соперницу. Обрезывая два дня тому назад мои ногти и поняв из моих слов (почему-то), что идеалом обрезывания ногтей считается окорнание их до самого тела, он так заоперировал, что еще бы мгновение и, не последуй мой дикий крик, двух пальцев бы не стало. Когда я, потрясенный и напуганный (несмотря на свой белый крестик) операцией, отдыхал, Игнат имел еще жестокое любопытство осведомиться: «А барыня так не обриже?» Словом, за тысячи верст, отделяющие вас с Игнатом, ведется соревнование. Сегодня он приносит мои новые штаны, удивительно чистые, и говорит: «У барыни так не выйдет». И действительно, замечательный результат. А делает он так: он поливает место бензином, покрывает чистой тряпкой и гладит утюгом; с улетанием бензина улетает и пятно, переходя на белую тряпку. Это твой же способ, но с заменой воды бензином. Ты знаешь, что вместе с лошадьми и Передирием пришел сюда и «старик»; страшно рад этому. Вчера он приходит к Игнату веселый-превеселый и начинает болтать бесконечно, очевидно, найдя в своем собеседнике подходящего человека. Среди разговора старик дает понять Игнату, что ему много достается от Передирия – его ближайшего и единственного начальства. «Так чего же ты такой веселый, когда тебя Передирий каждый день обижает?» – в недоумении спрашивает Игнат. Из смутного и расплывчатого объяснения старика выясняется, что за всю войну он в первый раз попал в счастливое положение, когда его ругает только один человек, а не многие, а не все. Мы смеемся от души с Игнатом над таким относительным и скромным счастьем. Игнат очень жалостлив и очень горд тем, что он может утешить старика и оказать ему свое высокое покровительство… «хороший старик» – говорит он с улыбкой.

Я, женушка, отвлекся описанием моей узкой интимной жизни, но и она на суровом, часто сухом фоне войны имеет свою привлекательность. Из моей работы тебе мне сообщить нечего – все это слишком специально, чтобы остановить твое внимание. Мечтаю я сейчас очень мало – не о чем, да и штабная работа не создает тех поэтических толчков, как жизнь строевая или боевая, которая и настраивает, и тревожит воображение, и несет думы далеко от грешной земли. До сих пор шашка моя не пришла, о Георгии ничего не слышно, и от тебя нет писем… словом, я пока обездолен до крайности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные мемуары (Кучково поле)

Три года революции и гражданской войны на Кубани
Три года революции и гражданской войны на Кубани

Воспоминания общественно-политического деятеля Д. Е. Скобцова о временах противостояния двух лагерей, знаменитом сопротивлении революции под предводительством генералов Л. Г. Корнилова и А. И. Деникина. Автор сохраняет беспристрастность, освещая действия как Белых, так и Красных сил, выступая также и историографом – во время написания книги использовались материалы альманаха «Кубанский сборник», выходившего в Нью-Йорке.Особое внимание в мемуарах уделено деятельности Добровольческой армии и Кубанского правительства, членом которого являлся Д. Е. Скобцов в ранге Министра земледелия. Наибольший интерес представляет описание реакции на революцию простого казацкого народа.Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся историей Белого движения.

Даниил Ермолаевич Скобцов

Военное дело

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза