Читаем Письма. Том I (1896–1932) полностью

Мне очень жаль, что фотография «Великой Матери Знамени Мира» прибыла в поврежденном состоянии. Это еще раз говорит о том, что не следует посылать картины застекленными. Как только я получу печатные материалы из Бомбея, пошлю Вам другую копию, ее тоже следует повесить на одной из стен. Что же касается оригинала картины, послать его для изготовления цветной репродукции не представляется возможным. Во-первых, потому что картина уже отправлена в Бельгию, во-вторых, ее высота составляет 7 футов[1175], и поэтому транспортировать ее для изготовления репродукции довольно затруднительно. Поэтому я предлагаю воспроизвести ее автотипией или же сделать репродукцию с одной из посылаемых мною картин, например, можно выбрать картину «Благословенный Бхагаван Шри Рамакришна»[1176] или какую-то другую, на Ваше усмотрение.

С наилучшими пожеланиями,

Искренно Ваш,

[Н. Рерих]

Бенарес, _______ 1932 г.

Настоящим подтверждаем получение от проф[ессора] Рериха следующих 12 (двенадцати) картин:

1) «Будда Дающий» (№ 21 — 1932)

2) «Калки Аватар» (№ 97 — 1932)

3) «Монастырь Шаругён» (№ 48 — 1932)

4) «Паломник» (№ 43 — 1932)

5) «Триратна» (№ 51 — 1932)

6) «Бхагаван» (посвящена Шри Рамакришне) (№ 13 — 1932)

7) «Трипура Сундри Мандир» (№ 54 — 1932)

8) «Майтрейя» (№ 68 — 1931)

9) «Звезда героя» (№ 1 — 1932)

10) «Орлиное гнездо» (№ 67 — 1931)

11) «Гора М.» (№ 5 — 1932)

12) «Чарака — аюрведический врач» (№ 46 — 1932)

Одновременно с картинами получены четыре репродукции и 1000 каталогов, присланных в Музей индийского искусства в Бенаресе (Bharat Kala Bhawan) в соответствии с письменной договоренностью.

Все картины были получены в хорошем состоянии и выставлены под стеклом в отдельном зале Рериха.

Фотографии каждой картины будут сделаны на ортохроматических пластинках (размером от 6 до 7 дюймов) и посланы проф[ессору] Рериху в ближайшее время по адресу: Наггар, Кулу, Пенджаб, Бр[итанская] Индия. Будет также послана и фотография зала Рериха.

Почетный куратор-основатель

Бхарат Кала Бхаван [Рай Кришна Дас]

Печать.

363

Н. К. Рерих — Р. Тагору*

25 июня 1932 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

Мой досточтимый Друг,

В Вашем ответном письме меня сердечно порадовали теплые слова в адрес нашей Второй Брюжской Конференции, которая откроется 10 августа[1177]. Конечно же, я никогда и не сомневался в отношении Вашего энтузиазма, потому что Ваше благородное сердце всегда было на стороне всего справедливого и прекрасного.

Настоящим посылаю для Вашего ежеквартального журнала «Visva-Bharati» мое обращение в адрес Конференции в Брюгге[1178], ибо не сомневаюсь, что Вы сочтете его своевременным и интересным для публикации в следующем номере. Высылаю Вам также последний номер «Gand Artistique»[1179] для Вашей библиотеки.

Известите меня, пожалуйста, есть ли в Шантиникетане Музей? Если есть, я непременно пошлю в ближайшее время для постоянной экспозиции один из моих Гималайских этюдов в ознаменование Вашего славного семидесятилетия, которое недавно отмечалось во всем мире как событие выдающееся в истории Культуры.

От снежных вершин Гималаев посылаю Вам самые сердечные приветствия.

Духом с Вами,

[Н. Рерих]

364

Н. К. Рерих — Н. К. Мехте*

26 июня 1932 г.[Наггар, Кулу, Пенджаб]

Глубокоуважаемый г-н Мехта,

Хотя я сомневаюсь, что эти несколько прощальных строк еще застанут Вас в Найнитале, тем не менее не могу удержаться, чтобы не послать Вам в дорогу самый сердечный привет.

То, что Вы пишете о новостях, полученных из Америки, меня не удивляет, так как я писал Вам, что период с 1 июля по октябрь — практически мертвый сезон. Однако в октябре мои друзья будут рады встретиться с Вами и помочь в Ваших благородных стремлениях.

Если упомянутая Вами статья[1180] появится до Вашего возвращения, распорядитесь, пожалуйста, чтобы мне прислали ее сюда в трех экземплярах.

Благодарю Вас за Ваше прекрасное послание Конференции.

С наилучшими пожеланиями успеха,

Сердечно Ваш,

[Н. Рерих]

365

Н. К. Рерих — М. А. Таубе

№ 28

27 июня 1932 г. «Урусвати»

Дорогой Михаил Александрович,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915
Андрей Белый и Эмилий Метнер. Переписка. 1902–1915

Переписка Андрея Белого (1880–1934) с философом, музыковедом и культурологом Эмилием Карловичем Метнером (1872–1936) принадлежит к числу наиболее значимых эпистолярных памятников, характеризующих историю русского символизма в период его расцвета. В письмах обоих корреспондентов со всей полнотой и яркостью раскрывается своеобразие их творческих индивидуальностей, прослеживаются магистральные философско-эстетические идеи, определяющие сущность этого культурного явления. В переписке затрагиваются многие значимые факты, дающие представление о повседневной жизни русских литераторов начала XX века. Важнейшая тема переписки – история создания и функционирования крупнейшего московского символистского издательства «Мусагет», позволяющая в подробностях восстановить хронику его внутренней жизни. Лишь отдельные письма корреспондентов ранее публиковались. В полном объеме переписка, сопровождаемая подробным комментарием, предлагается читателю впервые.

Александр Васильевич Лавров , Джон Э. Малмстад

Эпистолярная проза
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза