Читаем Письма. Том II (1933–1935) полностью

Список обладателей Памятной медали возглавляют:

Его Величество король-император;

Его Величество король Бельгии Альберт;

Его Величество король Болгарии Борис;

Его Величество король Югославии Александр;

Его Императорское Величество император Японии;

Ее Величество королева Нидерландов Вильгельмина;

Его Королевское Высочество принц Уэльский;

Его Королевское Высочество принц Евгений;

Его Величество король Испании;

Президент Соединенных Штатов Америки;

Президент Франции Г. Думерг;

Его Превосходительство президент Чехословакии Т. Масарик;

Его Превосходительство президент Мексики;

Его Превосходительство лорд Ирвин;

Премьер-министр Рамсей Макдональд;

Президент Колумбии;

Д-р Рабиндранат Тагор и т. д.

Мы рады, что вручение Вам медали совпало с официальным открытием Зала Рериха, о котором Вы недавно объявили, и надеемся, что медаль дойдет до Вас своевременно в целости и сохранности.

Ждем от Вас подтверждения о получении.

Искренне Ваш.

107

Н. К. Рерих — М. С. Киршену*

28 декабря 1933 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

Уважаемый сэр!

Я получил Ваше письмо от 28 ноября, а также 10 экземпляров «Твердыни Пламенной». Благодарю Вас за прекрасное оформление и очень хорошее качество переплета и бумаги. Если Вы сможете прислать около сотни листовок с аннотацией книги секретарю Музея Рериха в Наггаре (Кулу, Пенджаб), он постарается распространить их по всей Индии. 10 экземпляров, предназначенных для обзора, будут разосланы сразу после получения, а вырезки обзоров соответственно будут направлены Вам.

Еще раз благодарю Вас.

Искренне Ваш.

108

Н. К. Рерих — Р. А. Каур*

30 декабря 1933 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

Дорогая г-жа Амрит Каур!

Мы были очень рады узнать о Вашей замечательной поездке в Европу. Мне также приятно было прочитать Ваше восторженное мнение о профессоре Георгиеве, которое мы полностью разделяем. Пожалуйста, передайте мои самые лучшие пожелания Вашему брату.

Сейчас я пишу копию моей картины «Гималаи», которая недавно вошла в коллекцию Музея Ватикана.

Искренне Ваш.

109

Н. К. Рерих — М. А. Таубе

31 декабря 1933 г. [Наггар, Кулу, Пенджаб, Британская Индия]

№ 19

ДОВЕРИТЕЛЬНО

Дорогой Михаил Александрович,

Спасибо за Ваше письмо № 12. Прежде всего о движениях с нашим Пактом. Не мне Вам рассказывать о происшествиях в Париже со всеми ядовитыми газами из всех зловонных ям. На месте Вы лучше меня знаете происходящее и видите, какие неотложные благотворные меры следует принять. Конечно, Вы чувствуете, что меры действительно должны быть неотложными, а кстати, враги Пакта ставят себя в ридикюльное положение каких-то игнорамусов и разрушителей. Ведь можно подумать, что все эти веяния идут именно от безбожников, которые очень опасаются, чтобы их разрушительная деятельность не подверглась бы культурному контролю. Еще в прошлый наш приезд Ян Масарик называл известную кооперацию неинтеллектуальной некооперацией[281]. Значит, он в свое время почувствовал дикость ее участников. Конечно, тьма есть тьма, и она не может сделаться светом, она может лишь рассеяться. Потому хорошо бы Вам, и Шкляверу, и всем членам Парижского Комитета произвести ряд личных атак на отдельных членов некооперации. Быть может, среди них найдутся некоторые не совсем погрязшие во тьме. Во всяком случае, конечно, Вы согласны, что требуются неотложные действия и следует привести в движение все те благодетельные накопления авторитетов, которые достаточно выразились за Пакт и за его своевременность. Пожалуйста, осведомляйте о действиях нашего комитета и о Ваших личных как Американский комитет, так и нас сюда. «Куй железо, пока горячо», а турнир с темными сатанистами и безбожниками есть действие славное. Итак, пусть новый год начинается с новой достойной битвой во славу сохранения религии, искусства и науки как устоев человечества. Если кто считает такую охрану неосуществимой и несвоевременной, то пусть получит о себе все достойные этого сатанинского постановления определения. Итак, буду усиленно ожидать результатов Ваших благодетельных действий.

Теперь о Ваших вновь найденных знаках. К истории знака триединости, выраженной на Голландском кресте, у меня собрано очень много аналогий. Среди католических изображений в самых старых соборах можно видеть изображение триединости именно в этой трактовке. Вообще замечательно, что именно этот знак в своей символике является не только западным знаком, но и восточным, а всякое такое объединение, конечно, чрезвычайно ценно в качестве знака мирового. Кстати, не видали ли Вы прелатов и не укрепите ли Вы их относительно Вашингтонской Конвенции? Не увидаете ли Вы Ганского, и Кологривова, и всех полезных в смысле осведомления?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза