Читаем Письмо к Мапрял (СИ) полностью

В. От прямого воздействия аракчеевщины падает мировой престиж России. Пару месяцев назад с высокой трибуны одного из многочисленных международных форумов, проходящих в России, было озвучено стремление политического руководства России каким - то образом переломить ситуацию с "утечкой мозгов" и создать условия для того, чтобы многие , показывающие надежды молодые учёные , оставались в России, и , тем самым, начали приносить пользу своей стране у себя. Однако, судя по всему, и указанная инициатива, демонстрируемая оптимистически настроенным руководством страны, всё так же окажется очередной утопией именно в силу того, что в отечественной науке остаётся неистребимым дух тотальной аракчеевщины.


Я на личном опыте убедился о нежелании развития, в частности, филологии в России простым путём, - написав несколько небольших по объёму статей по актуальным вопросам. Но вот когда я начал рассылать их в адрес многочисленных филологических журналов России ( а счёт таким журналам, скажу Вам честно, идёт на сотни), то самым главным для редакций этих журналов был вопрос наличия у меня учёной степени.


Больше , кроме этого вопроса, никого и ничего не интересует, пусть ты даже гений, уровня К.Циолковского или Г. Перельмана. А поскольку эта практика неприятия непризнанных талантов распространена повсеместно в отечественной науке, то вряд ли молодые учёные, желающие признания, захотят жить в стране, которая в упор не желает замечать новое и перспективное. Ибо зачем людям чужой праздник, когда они своими силами готовы сделать "свой праздник"?


Поэтому и ждать обратного перетока российской перспективной российской молодёжи с Запада , и повсеместный её переезд на местожительство в Россию, вряд ли предоставляется реальным - ведь невозможно текущим баранам от науки, заседающим в ключевых отраслях знания России, доказать, что ты - не осёл. У этих баранов ведь один стимул - зачем плодить себе конкуренцию?


И с этих позиций для молодых учёных России проще выучить английский язык и отдавать себя науке на Западе, тем самым, ногами голосуя за то, что им лучше и ближе. И если уж руководство России действительно заинтересовано в притоке свежей крови, то ему необходимо нечто радикальное произвести со старой кровью, т.е. с устоявшимися традициями аракчеевщины. а для начала, хотя бы кардинально пошерстить кадры отечественной филологии, тем более, что к этим кадрам накопилось огромное число вопросов как со стороны политического руководства, так и со стороны родителей ( в частности, относительно пресловутой методики Эльконина - Давыдова, повсеместно навязываемой Академией Образования РФ учебным заведениям России).



9. О правовых последствиях диктатуры аракчеевщины.

Аракчеевщина - это всё же не такая уж и простая штучка, как может показаться немногим, кто судит об этом поверхностно. Ибо аракчеевщина убивает самое святое в человеческом обществе - обмен мыслями. Ибо этот обмен "является постоянной и жизненной необходимостью, так как без него невозможно наладить совместные действия людей в борьбе с силами природы, в борьбе за производство необходимых материальных благ, невозможно добиться успехов в производственной деятельности общества, - стало быть, невозможно само существование общественного производства". Не говоря о науке.

Поэтому мне кажется, не будет лишним в своём обращении к членам Президиума МАПРЯЛ затронуть ещё и правовой аспект аракчеевщины. Может кому - то покажется странным, однако согласно положений действующей в РФ Конституции, Россия провозгласила себя правовым государством. А это значит, что правоохранительная система Россия должна бороться с любыми формами проявления на её территории явлений, относящихся к ущемлению языковых прав (языковой дискриминации) населения. И в этом случае уже само по себе существование аракчеевщины является прямым нарушением прав гражданина России. В частности, выявляются такие негативные явления , предполагающие правовое преследование , как :

1) - нарушение гражданского права на получение достоверной информации, связанное с дискриминационными мерами научно - административного характера, ибо текущая, ущербная теория русского языка содержит сведения не соответствующие действительности;

2) - внедрение в образовательный процесс методик, заведомо ведущих к тотальному оглуплению учащихся : в частности, повсеместно внедряемая в учебный процесс с помощью Академии образования РФ "методика Эльконина - Давыдова" грубо попирает естественный сигнатурный характер русского языка, насаждая , тем самым, извращённые представления о языка, которые впоследствии трудно поддаются переобучению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное