Читаем Плагиат полностью

– В плате?..

– Да не в плате! В плагиате. Поняла?

– Не-а…

– Хе, – как-то очень знакомо удивилась трубка. – Одним словом, нужно, чтобы редактор «Светлячка» написал опровер… тьфу! – исправил в журнале твое имя на имя настоящего автора стихотворения про осенние фонари. Но самое главное – нужно исправить фамилию в «Литературной учебе». Это проще, номер у вас еще не вышел. Поняла?

– К-какого стихотворения?

– Не притворяйся! Того самого, которое ты списала из записной книжки в чужом телефоне. И отправила в журнал под своим именем. Скажешь, не так?

Слова ввинчивались в мозг, как шурупы. В висках застучало, пульсирующая боль отдавалась в ушах и заглушала голос в трубке.

– Я ничего не отправляла…

– Ты его отправила, это точно. Более того, его напечатали! В двенадцатом номере за две тысячи пятый год. Можешь найти журнал и проверить.

– Я не… – Мариша закрыла глаза и прислушалась к нарастающей боли. – А вы кто?

– Неважно, – отмахнулся от вопроса собеседник. – Ты меня все равно не знаешь. Поняла, что нужно сделать? Связаться с журналами и исправить свою фамилию на имя настоящего автора стихотворения про фонари. Есть чем записать? Нет? Тогда запоминай: Марина Шатагина. Повтори.

– Это моя фамилия… И имя…

Телефон обескураженно замолчал.

– Алло? – позвала Мариша. – Я ничего не понимаю…

Щелчок. Снова тишина, но не прежняя, а обычная. Какая бывает, если прижать к уху выключенный телефон.

Кто это был? Что ему нужно?

Если ошибся номером, то откуда он знает, как ее зовут?

И про качели… Про качели даже Светка не знает, только Перцев.

Нужно проверить входящие. Странно… Есть один входящий, как раз минуту назад. Но это… это Валеркин номер! Может, Перцев прикалывается? С него станется…

Мариша торопливо надавила пальцем на номер.

– Хе? – услышала она знакомый голос.

– Ты мне только что звонил?

– Я?! – очень натурально удивилась трубка.

– Ну это же твой номер, мы только что с тобой… то есть не с тобой, а с кем-то… по этому номеру разговаривали.

– Ты совсем, что ли? – прошипел Перцев. – У меня и телефон-то отключен… был. У нас география заболела, мы тут сидим в продленке, вот я и включил на секундочку. И то сейчас засекут. Так что тебе это, наверное, приснилось. Или номер перепутала.

Через пять минут телефон снова ожил. Высветился номер Перцева, но голос – того самого «маньяка». Который оказался вовсе не маньяком!

Мариша слушала и ничего не понимала.

Да, она нашла телефон, давно, во втором классе. Но они же с мамой хотели его вернуть! Даже в милицию ходили…

– Знаю! – перебил вовсе-не-маньяк. – Нам ваше заявление показали. Столетней давности. Только не в милиции, а в полиции. Впрочем, это неважно!.. Кстати, у вас там сейчас какой год? Две тысячи седьмой? Ну я так и подумал…

То, что она услышала от «маньяка», не укладывалось в голове. Такого просто не бывает! Может, кто-то все-таки решил подшутить? Но это же взрослый… Голос взрослый – так подделать даже Перцев не сможет. Да и зачем?! И этот незнакомый взрослый знает про нее такое, о чем она только Валерке рассказывала.

– То есть вы… ты…

– Хе! – совсем по-перцевски обрадовался незнакомый взрослый. – Ну да, меня зовут Валерий, как и твоего друга. И фамилии у нас совпадают. Вот только возраст несколько иной. Кстати, если у тебя с журналами будут заморочки, смело подключай меня, то есть… хм… Валерку. Расскажи ему все, не бойся. Я его – ха-ха! – как себя знаю! И еще… Мы тут с Мариной сообразили…

– Что? Плохо слышно…

– Это я из твоего палисадника ушел. Мне на практику… на ваш завод… тр-р-р-р… чтобы был контакт… нужно одновременно… в одном месте…

Голос удалялся, шум и треск в трубке нарастали.

– В каком месте? – крикнула Мариша в трубку. – Алло-алло! Не слышно…

– …в субботу… в пять… на качелях… расскажи Валерке… сообразит… би-и-и-п…

<p>Валерий Перцев</p>

Март, 2018 год

– Что? Плохо слышно… – пискнула трубка.

– Это я из твоего палисадника ушел, – попытался докричаться Перцев. – Мне на практику надо, на ваш завод. Ты меня слышишь?

– Тр-р-р… я… что… тр-р-р-р-р…

– Одним словом, мы тут с Маринкой сообразили: чтобы был нормальный контакт, нужно одновременно находиться в одном месте. Поняла?

– В каком месте? Алло…

Треск и щелчки.

– Давай приходи в субботу, в пять! На качели. Похоже, именно тут какая-то аномалия. Слышишь? Расскажи все Валерке – он сообразит.

В трубке что-то в последний раз щелкнуло, и связь окончательно прервалась.

А вот этого будущий инженер и великий фантаст Валерий Перцев никак не ожидал!

Значит, плагиата не было? Или был, но какой-то… очень забавный.

«Ну Маринка! Ну ты даешь!» – бормотал он, щелкая по Марининому номеру.

– Ты понимаешь, что ты отчудила? – захлебываясь от возбуждения, заорал он в трубку, услышав знакомое «Привет, Перец». – Это ж надо! Сдуть собственное стихотворение! У себя будущей!.. До такого плагиата еще никто не додумался!

В отличие от Перцева, проштудировавшего всю отечественную и зарубежную фантастику, Марине потребовалось гораздо больше времени, прежде чем она согласилась признать явный абсурд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время – юность!

Улыбка химеры
Улыбка химеры

Действие романа Ольги Фикс разворачивается в стране победившего коммунизма. Повсеместно искоренены голод, холод и нищета. Забыты войны, теракты и революции. Все люди получили равные права и мирно трудятся на благо общества. Дети воспитываются в интернатах. Герои книги – ученики старших классов. Ребятам претит постоянная жизнь за забором и под присмотром. При всяком удобном случае они сбегают за ограду в поисках приключений. Что за странные сооружения, огороженные колючей проволокой, выросли вдали за холмами? Зачем там охрана и вышка с таинственными, качающимися из стороны в сторону «усами»? Что за таинственная болезнь приковывает их друзей на долгие месяцы к больничной койке? В поисках ответов на свои вопросы герои вступают в неравную борьбу с системой, отстаивая право каждого быть самим собой.

Ольга Владимировна Фикс , Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы / Социально-психологическая фантастика
Темное дитя
Темное дитя

Когда Соня, современная московская девушка, открыла дверь завещанной ей квартиры в Иерусалиме, она и не подозревала о том, что ее ждет. Странные птичьи следы на полу, внезапно гаснущий свет и звучащий в темноте смех. Маленькая девочка, два года прожившая здесь одна без воды и еды, утверждающая, что она Сонина сестра. К счастью, у Сони достаточно здравого смысла, чтобы принять все как есть. Ей некогда задаваться лишними вопросами. У нее есть дела поважнее: искать работу, учить язык, приспосабливаться к новым условиям. К тому же у нее никогда не было сестры!Роман о сводных сестрах, одна из которых наполовину человек, а наполовину бесенок. Об эмиграции и постепенном привыкании к чужой стране, климату, языку, культуре. Об Иерусалиме, городе, не похожем ни на какой другой. О взрослении, которое у одних людей наступает поздно, а у других слишком рано.

Ольга Владимировна Фикс

Современная русская и зарубежная проза
Грабли сансары
Грабли сансары

Ранняя беременность может проходить идеально, но без последствий не остается никогда. Кто-то благодаря этой ошибке молодости стремительно взрослеет, кто-то навсегда застывает в детстве. Новая повесть Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак состоит из двух частей. Они очень отличаются по настроению. И если после первой части («Сорок с половиной недель») вы почувствуете грусть и безысходность, не отчаивайтесь: вторая часть добавит вам оптимизма. Тест-читатели по-разному оценивали «Грабли сансары», но фразу «не мог оторваться» повторяли почти все. Процитируем один отклик, очень важный для авторов: «Не могу написать сухую рецензию. Слишком много личного. Никудышный я тест-читатель на этот раз… Но вам огромное спасибо. Вместе обе части получились такими глубокими и близкими. Я учусь выходить из круга сансары. Спасибо».

Андрей Валентинович Жвалевский , Евгения Борисовна Пастернак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги