Читаем Пламя и ветер полностью

— Отнюдь не над любовью, отнюдь не над ней, барышня. И даже не над супружеством, моя дорогая. — Сойка снова сделал озабоченное лицо, и оно покрылось сетью морщинок. — Над любовью я не смеюсь, я согласен с тем, что сказал сейчас э-э... коллега художник. Поглядите хотя бы на нашего антрепренера. Он женат, ну а любовь? Ведь он влюблен в Хмельницкую, не так ли? Почему? Да очень просто, потому что любовь и супружество — это, мои дорогие, совсем не одно и то же. Как правило, не одно и то же. По крайней мере, у нас, перелетных птиц, есть тот горький опыт, что в браке, если только жена не актриса, страдает творчество, потому что нужду терпят оба. А в нужде цветы не растут. Растут только тернии.

— Совершенно верно, — согласился художник. — Вот, к примеру, я. Разве я вправе жениться? Ведь никто не покупает моих картин. Вот если бы я получил большой заказ, как Брожик...

— Когда наступит анархический строй, художников будет содержать общество, для того чтобы они своими произведениями украшали жизнь людей, — сказал Петр с видом человека, изрекшего бог весть какую мудрость.

Собеседники не поняли, шутит он или говорит всерьез.

— А когда это будет? Через сто лет? — Актер поднял брови. — Я ведь тоже анархист, юноша. Но к чему говорить об этом! Лучше пусть... коллега художник расскажет нам что-нибудь, — обратился он к Грдличке.

Молодой художник обеими руками взъерошил волосы.

— Э-э, что рассказывать! У нас, например, писать живую натуру, особенно женскую, значит сразу стать предметом пересудов и сплетен. Здесь можно малевать только пейзажи, которые никто не покупает. Малюй для собственного удовольствия, бедняга! Пиши пейзажи и складывай их за печкой, пока она не топится. Чиновники вешают у себя в спальне олеографическую мадонну, а в кухне картины собственного изготовления! А такие снобы, как начальник податной управы, директор кожевенной фабрики, аптекарь и доктор предпочитают иностранных мастеров. Или хотя бы пражских. Обставляя дом, они покупают картины у коммивояжера известной фирмы Хладечек — серны в кустах, освещенных лунным светом, или альпийское озеро на фоне горных пиков. Зачем им раньковский пейзаж? Он у них задаром, вон там, за окном! — Грдличка закурил сигарету и продолжал, не переводя дух: — Им нужна какая-нибудь анималистическая идиллия или портрет незнакомки. А если пейзаж, так пусть он будет полон экзотической романтики. Каждому из них хочется иметь дома частицу иного мира, потому что мирок, в котором они живут, давно им приелся, он такой привычный, будничный, неинтересный. Разве мог бы я здесь прокормиться живописью? Мог бы жениться? Вправе ли я требовать такой жертвы от любимого существа? Здесь, в этом городе, где нет ни великих страстей, ни великих добродетелей, где все так серо и посредственно!

— Требовать жертвы от любимого существа? — Сойка покачал головой. — О чем вы говорите, маэстро? Требовать жертвы! Любовь не останавливается перед жертвами, великая любовь, великая страсть рвется к цели, хотя бы в огонь, не задаваясь вопросом, сгорит она или не сгорит. Только мелкие души осторожно осведомляются, что будет через год, через десять лет. Мещане! Великий талант не спрашивает, потерпит он крах или победит, он творит по-своему, наперекор всему. У Тыла были великие страсти в искусстве и в жизни. Говорят, что среда заедает таланты. Это не совсем верно — великие, пламенные таланты ей не поддаются. Тыл не поддался. А женщины? Разве человек страстной натуры задается вопросом, потерпит ли он катастрофу в любви и браке? Да, женщины вдохновляют мужчину, но нередко они портят и даже губят его. Как алкоголь! А мужчины облагораживают женщин или губят их. Сложное это дело. Люди не колосья, которые все похожи один на другой... Большинство супругов живет по-хорошему, кротко, мирно, сживаются, любят друг друга и, если грянет беда, готовы и жизнь отдать один за другого, хотя никогда не декларируют этого. Любовь благотворна, она для них хлеб насущный, они не говорят о ней, но знают об этом. Любовь облегчает иной раз очень трудную жизнь, прозябание, нужду. Например, когда жена и муж — актеры...

— А на улице метель! — воскликнула Гавлинова, выглянув в окно.

Все поглядели в окно. Ветер раскачивал деревья в саду, вдруг бешено взметнулся снег, покрывая деревья, которые, казалось, отступили и исчезли.

— Чертова погода! Если она не изменится, мы застрянем где-нибудь в пути, — сказал Сойка и снова выругался. — Представляете себе: в такую погоду мыкаться по здешним городишкам. Замерзшие улицы, холодные сельские трактиры — вот наш удел. В такую же собачью погоду, я думаю, простудился Тыл, и это его погубило. Теща нашего антрепренера еще помнит этого патриарха чешского театра. — Он помолчал, отпил чаю с ромом и продолжал, глядя в окно, на снежную бурю: — Ну и жизнь тогда была у нашего брата! К актеру, к чешскому актеру относились все равно как к бродячему точильщику. А сейчас? Мало что изменилось с тех пор. Правда, нас не выгоняют, как Тыла, из так называемых залов для господ в трактирах, вот и вся разница.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный роман XX века

Равнодушные
Равнодушные

«Равнодушные» — первый роман крупнейшего итальянского прозаика Альберто Моравиа. В этой книге ярко проявились особенности Моравиа-романиста: тонкий психологизм, безжалостная критика буржуазного общества. Герои книги — представители римского «высшего общества» эпохи становления фашизма, тяжело переживающие свое одиночество и пустоту существования.Италия, двадцатые годы XX в.Три дня из жизни пятерых людей: немолодой дамы, Мариаграции, хозяйки приходящей в упадок виллы, ее детей, Микеле и Карлы, Лео, давнего любовника Мариаграции, Лизы, ее приятельницы. Разговоры, свидания, мысли…Перевод с итальянского Льва Вершинина.По книге снят фильм: Италия — Франция, 1964 г. Режиссер: Франческо Мазелли.В ролях: Клаудия Кардинале (Карла), Род Стайгер (Лео), Шелли Уинтерс (Лиза), Томас Милан (Майкл), Полетт Годдар (Марияграция).

Альберто Моравиа , Злата Михайловна Потапова , Константин Михайлович Станюкович

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное